三 诱惑的潜台词(第4/4页)

“听起来很可怕。”

“是呀,简直发疯了。一个人得选择双方平等对待,彼此同等付出的关系——而不是一个只愿及时行乐,另一个人想要真正的爱情。没有平衡,认不清自己,或不明确自己想从生活中获得什么,或什么都不搞清楚,我想这就是痛苦的源泉。”

21.我们尝试着给自己定位,猜测心上人给予我们的定义,我们以最拐弯抹角的方式将其实现。我们询问对方人想从爱情中获得什么呢——这“一个人”体现了言语的微妙回避,避免涉及到自己。尽管这种方式可能被当作游戏,却既重要又有用。这些疑虑、这种不加定论(是/不是)存在一定的逻辑性。即便克洛艾有一天会表示说“是”,这种先经Z再从A到B的过程也比直接的表达更为有利。它可以把冒犯一个不情愿的对象的风险减到最少,使心甘情愿的对象放松下来,更为舒缓地进入共同的渴望之中。那句伟大的表白“我喜欢你”所存在的危险可以通过补上一句“但我并不想让你直截了当地知道……”来减少。

22.我们进入了一场游戏,这游戏允许我们随时全身而退。它的主要规则就是,在进行过程中必须不留游戏的痕迹,两位参与者必须全然忘却游戏的存在。我们运用语言的普通词汇,赋予它们新的意义,拓展了符号和普通意义之间的张力:

代码“人们对爱应该少一些玩世不恭”

=信息“为了我你放弃玩世不恭吧”

这种类似战争中使用的密码使我们能够想谈就谈,不必担忧一人或另一人的欲望不被回应而遭受羞辱。如果纳粹指挥官突然闯进屋来,盟国情报员可以轻松地宣称他们只是在播送莎士比亚的作品,而不是在传输最敏感的

文件(我渴望得到你)——因为克洛艾和我实际交谈的内容并没有将我们直接牵涉其中。如果诱惑的信号非常微弱,以至可以否认(轻轻拂一下手或凝视的时间过那么谁能说我们甚至是在谈论诱惑?

23.这是最好的方式,无论何时,对于两个通过语言进行漫长而又危险的跋涉去彼此了解的人来说,只有这种方式才会减少他们所冒的巨大风险:坦露自己的欲望,又目睹它惨遭拒绝。

24.时间已经过了五点半了,克洛艾的办公室现在已经下班。于是我问地晚上是否真的没空和我一起吃饭。她笑了,瞥了一下窗外,一辆巴士开过圣马丁教堂,然后她回过头来盯着烟灰缸,说:“是的,谢谢,确实不行。”就在我开始绝望的时候,她的脸羞红了。

25.正因为羞涩是对诱惑中裉本性疑虑的绝妙回答,所以经常被援引来解释缺少明显表证的欲望。面对心上人模棱两可的信号,没有什么比把这不予应允理解为羞涩——渴望在心,但口难开——更好的解释了。羞涩暴露了一个耽于幻想的心灵,因为谁的行为举止中又总有羞涩的痕迹呢?只是从脸红、默不出声或是局促不安的笑声中确认它的存在,从而希望对方羞涩的诱惑者永不会失望,这是傻子都会使用的简单方法。它可以让信号由无到有,能够将否定变为肯定,它甚至表明,易于羞涩的人比自信的人的欲望更为强烈,羞涩之人其欲望的强烈可以通过表情的难受程度来验证。

26.“天哪,我忘了重要的事情,"克洛艾说,从而给她的脸红以另外一个解释我今天下午应该给印刷商打电话的。该死,我简直不相信我竟然忘了。我都昏头了。”仰慕者表示了同情。

“至于晚饭,你看,我们得另找一个时间了。我很乐意,真的。但现在确实不行,让我再看看记事本,明天给你电话,我保证。也许周末之前我们就能见面了。”