第八章(第2/10页)

我哆嗦一下,“这太可怕了。”

“我遇过好几个这样的例子,这是我一生中最痛心的记忆。而且在我的有生之年,这样的事情还会发生。”

“也就是说,以前发生过这样的事。”

“几年前,我照顾的孩子中,有一个女孩,名叫夏洛特。那是1985年,或者是1986年,我第一次去访问别的时光圈。在我离开后,她想方设法逃脱了大孩子的看管,跑到了外面,一个人在村庄附近闲逛,后来被警察发现。因为她说不清楚她是谁、从哪儿来,所以,警察把她送到了内陆的一个儿童福利机构。两天后我找到她,她已经衰老了三十五岁。从那以后,我再也没有离开过我的孩子。”

“我见过她的照片,”我说,“照片上,她是一个成年女人,却穿着小女孩的衣服。”

佩里格林女士难过地点头。“那件事情之后,她发生了很大的变化,不仅仅是面容,总之再也回不到从前了。”

“后来呢?”

“她去了纳杰特女士那里。纳杰特和思拉什专门看护不好照顾的孩子。”

“所以,他们不一定非得待在这个岛上,是吧?”我问,“他们可以不生活在1940年吗?”

“可以,但出去后他们会马上衰老。他们能去哪儿呢?是去战场上被抓起来,还是去面对人们的误解和恐惧?况且,一旦离开这里,还会遇到别的危险。所以他们最好待在这儿。”

“什么危险?”

她脸上出现一层阴云。“这个不需要你操心,最起码目前不需要。”

说到这里,她嘘地一声示意我出去。我问她“别的危险”是什么,她关上了纱门。“好好玩儿。”她勉强露出一丝笑容,“去找艾玛小姐吧,她想见你,现在很着急。”

我走进后院,一边散步一边想着那个干瘪的苹果,但很快就不想了。

我没找到艾玛,休说她到村里办事去了。于是我躺在树荫下,一边等她,一边想着中午的美餐,不到五分钟,就迷迷糊糊地打起了盹儿。我放松神经,似乎时光圈本身就是一剂药方,既能镇定安神,又能改善情绪。

如果佩里格林女士刚才所说属实,那么,很多事情就都可以解释,比如为什么孩子们几十年如一日地过着同样的日子,却能够不丧失记忆。时光圈里的生活确实美好,但是,如果每天都是一样的,而且不能离开这里,那么,这个地方就不能被称作天堂,而更像是一个监狱。在这里生活,就像被催眠一样,几年以后醒来,会发现想要离开已经太迟。

因此,是否留在这里,不是孩子们能够决定的。他们必须待在这里,几年以后才能觉醒。

我睡着了,醒来时已到中午。迷迷糊糊中,有个东西在挠我的脚,睁开眼,发现有个小人正往我鞋里钻,被鞋带绊住。它四肢僵硬,身高接近半个轮毂,一身军队杂役的打扮。它挣扎了一会儿便不动弹,似乎发条松了。我解开鞋带,把它拿出来,放在手上翻过来翻过去,但找不到发条旋钮。它面貌丑陋,脑袋是一团圆形的泥巴,脸上还留着指纹。

“拿到这儿来吧!”一个声音从院子那头喊道。我回过头,一个男孩站在树下,正向我招手。

我拿起泥人,向他走过去。男孩身边围了一圈这样的泥人,看上去像小机器人。当我靠近它们,手上那个泥人突然复活,它挣扎着想下来。我把它放到泥人中间,拍拍手上的泥土。

“我叫伊诺克,”男孩说,“你一定是波特曼。”

“你猜对了。”我说。

“如果它打扰了你,很抱歉,”他拿起我送来的那个泥人说,“你瞧,它们有自己的主意,只是缺乏训练。这是上星期刚做出来的。”他说话的时候带着伦敦口音,脸上留着黑眼圈,看上去像只浣熊,衣服和照片上一模一样,沾满了泥巴和灰尘。如果不是那张胖乎乎的圆脸,他一定是从狄更斯小说《雾都孤儿》中走出来的那个扫烟囱的家伙。

“这些都是你做出来的吗?”我惊奇地问,“怎么做的?”

“它们都是小矮人,”他回答说,“有时我会给它们装上玩具娃娃的脑袋,这次因为着急所以忘了。”

“什么小矮人?”

“不止是小矮人,”他说,“有人认为它们是没有灵魂的玩偶,但我认为这样的想法很傻,你说呢?”

“当然了。”

这时,刚回来的那个泥人开始不安分,伊诺克一脚把它踢了回去,泥人一个个你推我挤,乱成了一团。“开始战斗,你们这群假爷们儿!”伊诺克命令道。于是,那些泥人不再推挤,而是互相拳打脚踢。其中一个好像对打架不感兴趣,试着逃走,伊诺克抓回了它,掰断了它的两条腿。