第六章(第4/11页)

“我担心的就是这个,”她说,“我警告过他,叫他不要离开这里。但他还是让你送来了这个坏消息。”

我试着安慰她。我说,爷爷也该走了。他太孤独了,奶奶多年前就去世。他的头脑也已经不怎么清楚,总是忘事或者把事情搞错。正是因为这样,他才死在了树林里,暴尸野外。在那段黑暗的日子里,为了让我摆脱噩梦,爸爸妈妈和戈兰医生编造了一堆半真半假的事情,让我相信爷爷是被野狗所伤,现在,我又拿这些话来哄佩里格林女士。

她难过地点头,“他之所以变得那么衰老,是他自己造成的。”她说。

“从某种程度而言,他还算幸运。他不是衰竭而死,也没有在医院里浑身插着管子、慢慢地等死,”我说。我知道,这样说很荒谬,因为爷爷死得很可怕,当时他一定很痛苦,但这样的解释能够让我们两人都好受一些。

佩里格林女士放下针线,站起来颠簸着走到窗台。从背影看,她有点不大自然,动作僵直,好像一条腿长一条腿短。

她看着窗外。孩子们正在玩耍,“不能让孩子们知道,”她说,“最起码现在不能,否则他们一定很难过。”

“好。你怎么说,我就怎么做。”

她一言不发,颤抖着肩膀。过了一会儿,她的情绪平复了。她转过身,对我说:“好了,你已经说了很多。我想,你一定有问题要问吧。”

“我的问题不多。大约千把个吧,”我半开玩笑半认真地回答。

她从口袋里拿出表,看了看,“现在离吃晚饭还有一会儿,希望这段时间足够回答你所有的问题。”

说到这里,佩里格林女士停下了。她向大门走去,一把拉开房门。门外,艾玛正蹲在地上,眼睛是红的,脸上挂着泪。原来,她什么都听见了。

“艾玛小姐!你一直在偷听,是吗?”

艾玛哽咽着,摇摇晃晃地站起来。

“偷听与自己无关的谈话是不礼貌的……”

可是,没等佩里格林女士说完,艾玛已经跑出去。佩里格林女士沮丧地叹了口气。她说:“最让我担心的事情发生了。她对你爷爷的消息一向很敏感。”

“我注意到了,”我说,“为什么会这样?难道他们……”

“当年亚伯拉罕离开这里去参军的时候,他带走了我们所有人的牵挂,尤其是艾玛小姐。他们彼此爱慕,是一对恋人。”

我明白为什么艾玛一直不相信我,因为如果我说的是实话,那么,接下来她会听到关于爷爷的坏消息。

佩里格林女士拍一下巴掌,似乎解除了一道魔咒,“好了,”她说,“现在做什么都于事无补了。”

我跟她走出房间。爬楼梯的时候,佩里格林女士十分吃力,但她拒绝别人的帮助。她两手抓住扶手,依靠胳膊的力量牵引身体,每上一级台阶,都累得气喘吁吁。她带我穿过大厅,来到图书馆。图书馆里排着几张桌子,角落里有块黑板,书架上堆着书,上面落了灰尘。看来这里既是图书馆,也是教室。佩里格林女士指着一张桌子说:“坐下吧。”她在教室前面找了个位置,面朝我坐了下来。

“现在,我要告诉你一些基本知识。从这些知识中,你可以得到答案。”

“好。”

“地球上的人有很多种,数量甚至超出了普通人的理解范围,”她说,“但总体可以分为两种,一种是普通人,这是人类最主要的组成部分;另一种是‘智人’。或‘精灵’,由于我们祖先的语言贫乏,所以只能这么定义他们。你可能也猜到了,我们都属于后者。只有少数人知道‘智人’的秘密,而你是这少数人中的一个。”

我装做听懂了,她一边说,我一边点头。为了让她说慢点,我提了个问题。

“但是为什么人类不知道你们的存在呢?难道所有的异能儿童都生活在这里吗?”

“不,异能儿童全世界都有,”她说,“只不过我们这里更多一些。他们生活得很隐蔽。”说到这里,她叹了口气,“曾经有一段时间,我们和普通人生活在一起。现在,在一些科技不发达、宗教尚未站稳脚跟的地方,比如新赫布里底群岛的安布里姆,人们还能和我们和睦相处,但这样的地方为数不多。很早以前,人们已经开始排斥和敌视我们。穆斯林驱逐我们,基督教视我们为异类。即便在威尔士和爱尔兰,人们也把我们当做妖怪。”