20乔纳森·哈克的日记(第4/6页)

苏厄德医生的日记

十月一日

伦菲尔德又让我感到困惑了。他的情绪变化如此之快,让人很难把握,这种喜怒无常的原因似乎并不像他解释的那样简单,真是一个值得研究的案例。今天早上,在他拒绝范海辛之后我去看了他,他的行为显示出一种掌握命运的自信。事实上,他确实在掌握着命运——主观上的。他根本不在乎这些凡世的东西,他似乎置身在高高的云端,俯视着我们这些可怜凡人的弱点和无助。我想我要改变现在这种情况,获得一点信息,所以问他:

“那些苍蝇怎么样了?”

他以一种高高在上的姿态对我笑了笑——就像马尔瓦里奥的笑容——回答道:“亲爱的先生,苍蝇都有一个显著的特征:它们的翅膀就是它们在精神世界里飞行能力的一种体现。我们的祖先早就将它们的灵魂描绘为蝴蝶了!”

我要把他的分析引到纯逻辑的方向上去,所以很快地说:“噢,这种灵魂正是你所追求的,不是吗?”

他似乎有些失去了理智,脸上渐渐浮现迷惑的神情,接着他很坚决地摇了摇头,我很少见他这样。他说:

“噢,不!不!我不想要任何灵魂。我要的是生命。”他变得神采奕奕起来。“我现在根本不在乎它;生命是不错;我已经拥有了我想要的一切。医生,如果你想要研究动物学,你还是去找一个新的病人吧。”

这让我有些吃惊,于是我继续引导他:“那么你掌握了生命,你就是一个神,我可以这么认为吗?”

他傲慢地笑了笑。“不!我可没有自大到以神自居。我甚至不太关心那些神灵的东西。如果要阐述我的思想状态,那就是,我只关心地上的一切,也就是上帝子孙伊诺克所掌管的一切!”我有点尴尬,因为此刻,我无法回忆起有关伊诺克的事情,所以我只能问一些简单的问题,虽然我知道这样做会让那个疯子瞧不起:

“为什么是伊诺克呢?”

“因为他与上帝同行。”

我看不出其中的相关性,但是却不愿承认;只好又绕回他最初否认的问题上:“所以,你既不在意生命,也不想要灵魂,为什么呢?”我的态度急切而严厉,想给他一点威慑。这种尝试获得了成功,因为他马上就无意识地回复到以前卑微的状态,在我面前低下了头,但是他的回答却让我皱起了眉:

“我不想要任何灵魂,真的!真的!我不想。即使拥有了生命,我也不知道该怎么用!对我来说,它们毫无用处。我不能吃下它们或……”他突然停了下来,那种狡猾的神情又浮现在他的脸上,就像清风吹皱一池湖水。“医生,说到生命,这究竟是什么呢?当你已经得到你想要的一切,你知道自己已经别无所求的时候,那就够了。我有像你这样的朋友——好朋友——苏厄德医生,”他似乎话里暗藏玄机,“我知道我的生活中永远不会缺少生命。”

我知道他在疯狂中似乎看出了我的一些敌意,因为他不久就开始回避问题,一言不发。过了一会儿,我知道跟他谈话也问不出什么了。他独自生着闷气,我就离开了。

后来他又叫人来找我。通常说来我没有特殊原因是不会去见他的,但是目前我对他非常感兴趣,所以不愿意错过任何了解他的机会。另外,我也需要做一些事情来打发时间。哈克已经出去继续追踪线索了,戈达明和昆西也是。范海辛在我的书房里查看哈克夫妇准备的资料,他似乎认为掌握了每一个细节之后就能找到某些线索。他在工作中不想被打扰,谁也不知道原因。我本来应该叫上他一起去看伦菲尔德,但是我认为经过上一次的碰壁之后,他可能不想再去了。还有另外一个原因:有第三者在场的时候,伦菲尔德不如我们两人独处时说话那样随意。

我发现病人正坐在房间中间的凳子上,这种神态意味着他正处于某种情绪之中。我一进去他就立刻问我——似乎这个问题一直在等待着我:

“那么灵魂呢?”显然我的推测是正确的。潜意识已经对他产生了作用,即使是一个疯子。我决定把这个问题展开。“你自己是怎么认为的呢?”我问道。他并没有立刻回答我,只是看了看周围,上上下下的,好像正在寻找回答问题的灵感。

“我不想要任何灵魂!”他以一种无力和忏悔的语气说。似乎这件事情正在折磨着他,所以我决定乘胜追击,用一种仅仅为了仁慈才表现得残忍的方法。我说:

“你喜欢生命,需要生命吗?”

“是的!但是这样很好,你不需要为此担心!”

“但是,”我问道,“我们该如何在不摄入灵魂的情况下攫取生命呢?”这个问题似乎让他很困惑,所以我继续道: