第八章 太洛帝密室(第2/3页)

“多么有福气的卡乐门人啊,”首相再次抬起他的脸说道,“神灵已经赐予了严谨和审慎的规则给他们!然而,如同无可反驳的,足智多谋的太洛帝所说的,面对纳尼亚这样的美餐却被迫不能下手,的确是十分令人痛惜的。天才诗人说过……”讲到这里的时候,阿霍什塔注意到王子脚趾不耐烦地移动,就突然安静了。

“这是十分让人痛苦的,”太洛帝用他低沉且平静的声音说道,

“每天早上太阳在我眼里都是黑色的,每天晚上我的睡眠总是不太痛快,因为我总是记得纳尼亚仍然是自由的。”

“噢,我的父亲,”罗八达说道,“如果我能给你展示一个办法,通过这个办法你可以将手伸到纳尼亚,万一那尝试是不幸的,还可以把手不受伤害地缩回来,怎么样?”

“如果你可以给我展示那样的方法,噢,罗八达,”太洛帝说道,

“你将是我最好的儿子。”

“听着,噢,父亲。就在今天晚上,在这几个小时里,我将带着仅仅两百人马骑行通过沙漠。这需要像是所有人都不知道我接下来要做什么一样。第二天早上,我将来到阿钦兰的安瓦德,国王伦恩的堡垒的城门口。他们现在与我们和平相处,并且没有任何戒备,我可以在他们有所行动之前,就占领安瓦德。然后我会骑行通过安瓦德上方的关卡,通过纳尼亚到达凯尔帕拉维尔。至尊王不会在那里,当我离开那里的时候,他们已经准备好迎击北方边界上的巨人了。我很可能发现凯尔帕拉维尔城门打开,然后我将骑马进入。我将审慎和礼貌地尽我所能让纳尼亚人少流一点鲜血。接下来的事情不过是在那里等待‘灿烂晶莹号’入港了,船上就载着苏珊女王,当她的脚踏入到陆地上的时候,我会立刻抓住我走失的小鸟,将她甩到马鞍上,然后骑行,骑行,骑行到安瓦德。”

“但是,可能,噢,我的儿子,”太洛帝说道,“在抢走这个女人之时,不是爱德蒙国王就是你会丢掉生命,不是吗?”

“他们不过是一支小队伍,”罗八达说道,“而且我将会命令我手下的十个士兵解除掉他们的武装,并且将他捆绑起来,我会克制自己想要让他流血的渴望,这样在你和至尊王之间就不会有什么致命的战争原因了。”

“如果‘灿烂晶莹’号比你先到达凯尔帕拉维尔,怎么办?”

“根据这些风的走向,我估计不会有那种情况,噢,我的父亲。”

“最后,噢,我足智多谋的儿子,”太洛帝说道,“你已经清楚地说明了这一切将使你得到野蛮的女人,但是没有说清楚是如何帮助我战胜纳尼亚王国。”

“噢,我的父亲,一切都逃不过您的眼睛。尽管我和我的人马,像一支箭一样在纳尼亚来回,我们不是永远地占领了安瓦德吗?当我们控制住安瓦德的时候,你就坐在了纳尼亚的城门口了,你的守卫军队可以一点点增加,直到成为伟大的主人。”

“这说得很有见地,很有先见之明。但是,如果一切都失算了,我怎么才能缩回我伸出去的手臂呢?”

“你可以说是我独自这样做的,在你毫不知情的情况下,违背了你的意愿,没有得到你的批准,是被我自己强烈的爱情,和青春的浮躁所逼迫的。” “那么如果至尊王要求我们把那个野蛮的女人,他的妹妹送回去的话,怎么办?”

“噢,我的父亲,我确定他不会那样要求的。虽然一个女人的幻想已经拒绝了这场婚姻,但至尊王彼得是一个谨慎且明白事理的男人,他不会希望失去这次和我们这种王室联姻的荣耀和获得利益的机会,他还要看着他的外甥和外孙坐上卡乐门的王位。”

“正如你希望的那样,我会永在,他将永远看不到那天。”太洛帝用一种比平常更干巴巴的腔调说道。

“还有,噢,我的父亲,我眼中的快乐,”王子在一阵尴尬的沉默之后说道,“我们应该仿造女王写信,说她爱我,不想回到纳尼亚了。因为所有人都知道,女人像善变的风信子,随风改变方向。而且即使他们不完全相信那些信,他们也不敢武装来到塔什班城将她夺走。”

“噢,明智的首相,”太洛帝说道,“关于我们这个奇怪的建议,请你用高明的智慧指点一下吧。”

“噢,太洛帝万岁,”阿霍什塔回答道,“父子情深的力量我是不知道的,我时常听说,在父亲眼睛里看到的儿子们,比红宝石还要珍贵。对于这件很可能会威胁到我们尊贵的王子生命的事情,我怎么敢放肆地自由陈述意见呢?”

“毫无疑问你是敢的,”太洛帝回应道,“因为你会发现如果你不这么做,也会面对同样的危险。”