第四卷 上帝的儿女都有鞋子 第二章 路上的鞋子(第2/6页)

“的确如此,”杰克迷迷糊糊地说,宛如一个梦呓的男孩,“多萝西是什么时候飞过巫师的彩虹的?当她是一阵大风时①『注:这个谜语利用了近音异议词。英文中“女孩”(girl)和“大风”(gale)发音相近。』。”

“我们已经走出堪萨斯了,亲爱的,”苏珊娜说,接着她发出一阵怪异而冷漠的声音,在罗兰听来,这是一种笑声。“这地方看上去有点像堪萨斯,但你们知道,堪萨斯绝对不会……如此薄。”

“我不明白你的话。”罗兰说。但他觉得很冷,心脏怦怦乱跳。现在无阻隔界到处都有,难道他没告诉过他们吗?各个世界正在相互融合,这融合是伴随着黑暗塔力量的逐渐减弱,还是随着玫瑰将被铲走的那一天渐渐临近?

“你一边飞,一边看到各种东西,”埃蒂说。“你到达黑暗地带——也就是你称之为雷劈的地方——之前,你看到了一些东西。你看到了钢琴乐手席伯,他后来又在你的生命中出现了,是不是?”

“是的,在特岙。”

“那个红发居民呢?”

“我也见到他了。他养了一只名叫佐坦的鸟。但我们见面的时候,他和我,我们只说了几句客套话,诸如‘给你一些生命,也给你的庄稼生命’之类的话。当他在粉红风暴中从我身边飞过时,我以为我听见他说了同样的话,但他其实说了些别的。”他瞥了一眼苏珊娜说:“我也看到你的轮椅了,以前那把轮椅。”

“你也看到了女巫。”

“是的。我——”

杰克·钱伯斯突然叫了起来,不知为什么这声音让罗兰想起了蕤的笑声,杰克一边这样笑着,一边嚷嚷着:“我要抓住你,我的可人儿!还有你的小狗!”

罗兰盯着他,竭力不让自己露出惊讶的表情。

“只有在电影里,女巫才不骑扫帚呢,”杰克说。“她骑的是自行车,后座装着篮子的那种。”

“对,她也不戴收割节符咒,”埃蒂说。“虽然戴上肯定能为她增色不少。告诉你,杰克,我小的时候,常常在噩梦中听见她那种笑声。”

“让我感到害怕的是那些猴子,”苏珊娜说。“那些飞在空中的猴子。我老是想起它们,然后害怕得只好钻到我父母的床上去,和他们睡在一起。我躺在他们中间,都快睡着了,他们还在争功,都说带我去那破地方看展览是自己出的好主意。”

“我可不怕拍打鞋跟,”杰克说。“一点也不。”他这是在跟苏珊娜与埃蒂说话,罗兰仿佛暂时在他们面前消失了似的。“毕竟。我当时没有穿着它。”

“这话是没错,”苏珊娜说,语气听起来很严肃,“但你知道我父亲过去常常怎么说吗?”

“不知道,但我有一种预感。我们很快就会知道答案。”埃蒂说。

苏珊娜严厉地瞪了埃蒂一眼,注意力又回到杰克那里:“除非你真的想让风刮起来,否则绝对不要用口哨召风。”她说,“不管我身边这个年轻的愚蠢先生怎么想,这都是个善意的忠告。”

“你又来了。”埃蒂咧嘴笑着说。

“又来了!”奥伊严肃地盯着埃蒂,鹦鹉学舌。

“向我解释一下,”罗兰用极度柔和的声音说,“我会用心倾听的,我要分享你们的楷覆,现在就要。”

2

于是,他们给他讲了一个故事,这是一个所有出生在二十世纪的美国孩子都听过的故事。它讲的是堪萨斯州一个名叫多萝西·盖尔的农场少女和她的小狗一起,被飓风卷到了奥兹的土地上。奥兹没有I-70州际公路,但是有一条用途相当的黄色砖瓦路。那里也有很多女巫,有善良的,也有恶毒的。那儿也有一个卡-泰特,是由多萝西,托托以及她在途中遇到的三个伙伴组成的,这三个伙伴分别是:胆小的狮子,锡人和稻草人。他们各自有

(鸟,熊,兔子和鱼)

一个最想实现的愿望。罗兰的同伴们(以及罗兰本人)最能够理解的是多萝西的愿望:她想找到回家的路。

“小矮人告诉她。她必须沿着通向奥兹的黄色砖瓦路走,”杰克说,“于是她就沿着那条路走了。她在路上遇到了其余几个伙伴,就有点像你遇到我们的经过,罗兰——”

“尽管你长得不太像朱迪·嘉兰①『朱迪·嘉兰(JudyGarland),电影《绿野仙踪》中多萝西的扮演者。』。”埃蒂插进来说。

“…最后他们到了,到了奥兹,到了翡翠宫殿,还见到了住在宫殿里的那个人。”他朝前面的玻璃宫殿看了一眼,在逐渐强烈的光线照射下,宫殿显得越来越绿了,接着,他又转头看着罗兰。

“嗯,我明白了。奥兹这家伙是个势力庞大的权贵?还是个男爵?或者是个国王?”

他们三人又互相交换了一下眼神,罗兰又被撇在了一边。“这个挺复杂,”杰克说。“他有点纸老虎的味道——”