第十五章 离奇古怪的观察记录(第4/5页)

当卡佐跨进那小小火光圈内时,安妮不经意退缩了一下。

查卡托啧啧了几声。“没必要担心,小凯司娜,”他说,“我们跟那些恶棍已经离得很远了。”

“至少暂时是,”卡佐纠正道,“如果他们不要命坚持追击,我们还会碰到。”

“别让姑娘们担惊受怕了,”查卡托抱怨道,“我们暂时还在逃难。不过我们确信在敌我相隔的这一百多里格弯弯曲曲的道路上,我们没有留下任何痕迹。”他意味深长地看看卡佐。“除了你今晚所做之事。”

“我是个幽灵,”卡佐回答,“一道影子进入了哼哼野猪客栈,接着就离开了。”

“沉重地离开了它,我希望。”查卡托满怀希望地瞧着卡佐一只肩上随随便便扛着的大口袋。

“沉重多了,对。这该是你的工作,老查,我的职业可不是贼。”

“你可以当作业余爱好嘛,”剑术大师说,“你搞到了些什么?”

安妮的肚子咕咕作响。一路上这乡下地方都很少有东西可以维持生计,还要避免有人可能记下他们的模样提供给他们的追随者,这也就是说他们无法享受陌生人的盛情款待,尽管查卡托肯定地告知他们在克哈卫省这样的穷乡僻壤没什么热情好客的人。无论事实怎样,这四个人昨天只吃了发霉的面包,而且只有一点点。

“今晚可是盛宴。”卡佐说。他接连取出一大块火腿,让人垂涎的烤母鸡,一整条硬壳黑面包,一小罐橄榄油,还有两个黑瓶的葡萄酒。安妮满脸饥饿地看着他卸货,但一瞥之下,见到奥丝姹的目光竟然类似于崇拜,实在让人气恼。卡佐比在她第一印象里多了很多内涵,这是真的,而且她跟奥丝姹毫无疑问欠了他两条命。但也没有理由让奥丝姹如此愚蠢啊。

“今年可真是个坏年头。”查卡托抱怨道。

“幽灵们只喝能找到的东西,”卡佐回答,“这瓶应该还不错。”

查卡托抓起一个瓶子,吞了一口,而后咕咚咕咚只管往肚子里倒。

“几乎比醋好不了多少。”他说。不过接连又一气灌下肚去。

他们大口大口地吃着,都没想起要说话。当所有的酒全都告罄,谈话声才又冒了出来。

“三天内我们能到达海岸,”卡佐说,“我毫不怀疑我们能找到路送你们俩去安全的地方,大概就是你们的家乡吧。”

“你实在太好了。”安妮说。

“你不能只把两位姑娘送到船上就了事。”奥丝姹抗议道,“要是寒沙骑士发现我们在海上呢?”

“我担心那些水手,”查卡托说,“他们见多识广,危险程度显而易见。”

“好,那你就跟她们走。”卡佐说,“我还是回埃微拉的家去,假装从来没见过什么骑士。”

“安妮的父亲会酬谢你们。”奥丝姹未加思索脱口而出。

“奥丝姹,嘘。”安妮说,“达·穹瓦提欧和查卡托凯司对我们的恩情已经无以为报。”

“一个绅士是不会为救两位年轻姑娘而索取报酬的。”卡佐说。

“可一个穷绅士也不能支付其家产的留置权。”查卡托说,“即便某些不被承认的法律因素突然消失。”

卡佐看起来很痛苦。“你就非得用那些琐事来烦我?”他撇开老查转头问安妮,“你父亲是谁?”

安妮犹豫了片刻,道:“一个有点财产的人。”

“哪个国家?”

“克洛史尼帝国。”

“旅程可真够长啊。”卡佐强调道。

“嘿!”查卡托叫道,“你甚至都不知道在哪儿!你已经一筹莫展了!对你来说,艾滨国就是世界尽头。”

“我在维特利安很满足,”卡佐说,“我还要去赢回我父亲的遗产呢。”

“请你们原谅他,凯司娜们,”查卡托说,“跟那些寒沙骑士的经历使他对异国事物有了抵触情绪。你看,在埃微拉,他可以认定自己是无敌剑客。世界一旦变得开阔,他就找不准自己的位子了。”

卡佐看起来很受伤。“纯粹是诽谤,”他说,“别听他瞎掰。”

“眼睛不会欺骗自己。德斯拉塔是行动,不是话语。”

“你也说过在很多场合我并不是德斯拉塔。”卡佐回答。

“有时候我倾向于悲观。”查卡托喃喃道。

“什么意思?”卡佐的眉毛吃惊地一挑。

“意思是你也许还有希望,”查卡托说。他对他的学徒晃晃酒瓶,“也许。”

“那你是承认——!”

“我没承认任何东西!”

“你这个醉鬼老白痴,我——”

他们热闹地争论着,但安妮知道查卡托胜利了。她和奥丝姹会在他们俩的护送下回克洛史尼。

她再次思索起她的幻象,还有对寒沙骑士所做的事,真希望这世上的所有东西都跟卡佐一样单纯率直。虽然对她来说,这个世界已经不可能再变得单纯。