六(第3/10页)

乔说:“德国人在非洲做的一切,我希望会发生在英国头上。”他断然说道。

“但这已经是——十八年前的事了。”朱莉安娜说,“我知道英国人做过一些特别残忍的事情。但是——”

“人们都在谈论纳粹对犹太人的残忍,”乔说,“但在伦敦战役中,英国人有过之而无不及。”他沉默了片刻。“那些喷火器、硫黄和汽油。后来我看到过一些德国部队,许多船只都被烧成了灰烬。那些水下的管道——把海洋变成了火海。还有那些针对平民的大规模火弹袭击。丘吉尔认为这些袭击可以在最后时刻挽救战争。还有那些在汉堡和埃森的恐怖袭击,以及——”

“我们不说这些了。”朱莉安娜说。她走到厨房,开始烤培根。她打开弗兰克在她生日时送她的爱默生牌白色塑料壳收音机。“我给你弄些吃的。”她调着收音机的频道,想找些轻松愉快的音乐听。

“来看看这个。”乔说道。他坐在客厅里的床上,旁边放着他的小手提箱。手提箱开着,他从里面拿出一本皱皱的破书,笑着对朱莉安娜说:“过来,你知道别人是怎么说的吗?这个人——”他指了指书。“这本书很有趣。来,坐下。”他抓住她的胳膊,把她拉到自己身边坐下。“我想念给你听。假如同盟国胜利了,那会是什么样?我们用不着操心,这个人为我们想好了。”乔打开书,慢慢地翻着。“大英帝国会控制整个欧洲,整个地中海。没有意大利,也没有德国。一直到伏尔加河,我们都可以看到戴着毛皮高帽子的警察和滑稽的矮小士兵。当然,还有国王。”

朱莉安娜轻声问:“那样很糟糕吗?”

“你有没有看过这本书?”

“没有。”她坦承,凑过去看书的封面。她听说过这本书,许多人都在看。“但弗兰克和我——我的前夫和我——常常谈论假如同盟国赢得了二战,那该会是什么样。”

乔似乎没有听到她在说什么,只低头注视着那本《蝗虫成灾》。“在这本书里,”他继续说道,“你知道英国是怎么赢的吗?是怎么击败轴心国的吗?”

朱莉安娜摇了摇头,感到身边的这个人越来越紧张。他的下巴开始颤动,舌头不停地舔着嘴唇,手指又开始压头皮……说话时声音沙哑。

“作者让意大利背叛了轴心国。”乔说道。

“噢。”朱莉安娜道。

“意大利投诚到同盟国这边,和英国联手,打开了他所谓的‘欧洲软肋’。他这样想很正常。我们都知道意大利军队胆小怯懦,一看到英国人就仓皇逃跑。他们只会喝喝葡萄酒,一切听天由命,天生不是打仗的料。这个家伙——”乔合上书,把书翻过来,仔细看书的封底,“他叫阿本德森。他无可厚非,只是把想象的东西写出来。假设轴心国输了,世界会是什么样。除了意大利叛变投敌以外,轴心国还能怎么输呢?”他的声音变得尖厉刺耳。“领袖墨索里尼——他是个小丑。我们大家都有数。”

“我得把培根翻一翻。”朱莉安娜从他身边走开,匆匆朝厨房走去。

乔拿着书跟在她后面,继续说道:“然后美国参战了,并且打败了日本。战后,美国和英国瓜分了世界,正像现实中德国和日本那样。”

朱莉安娜补充说:“是德国、日本和意大利。”

乔瞪着她。

“你忘了,还有意大利。”朱莉安娜平静地正视着他。她心想,难道你也忘了吗?和其他人一样忘了吗?那个位于中东的小帝国……那个颇具歌舞喜剧色彩的新罗马。

不一会工夫,朱莉安娜端上了一盘早餐,有培根、鸡蛋、烤面包和咖啡。他吃得很开心。

“你在北非的时候吃什么?”朱莉安娜问道,也坐了下来。

乔回答说:“死驴。”

“太可怕了。”

乔咧嘴笑了笑,说道:“其实是罐头。牛肉罐头上印着A和M,意大利语中可以代表‘死驴’,德语中可以指‘老人’,因此德国人都称这种罐头为‘老人’。”说完他又继续大吃起来。

朱莉安娜伸手从乔的胳膊下拿过那本书,心想,我要看看这本书。他会在这里待那么久吗?书上满是油渍,书页破损严重,到处是手指印。她想,肯定是被长途卡车司机看成这样的。深夜里,在那些廉价肮脏的小饭店……你读书一定很慢。这本书你一定看了好几个星期,甚至几个月。

朱莉安娜随便翻到一页,看了起来:

……在他年迈的时候,他平静地看着英国的版图——这是先人们觊觎过,却从未企及的版图——看着从克里米亚半岛驶往马德里的船只,看着整个大英帝国流通同样的货币,使用同样的语言,升起同样的国旗。大英帝国的国旗从日出到日落永远飘扬,这个梦想终于实现了,那个太阳和国旗的梦想。