CHAPTER 1(第4/53页)

他像是一只漂在远海的陆地哺乳动物。

他告诉自己,飞机应该发出了遇难信号,海岸警卫队已经出动。但即使这么想着,他还是意识到最后一点儿火焰熄灭了,残骸随着洋流散落开来。

为了让自己免于恐慌,斯科特想起了杰克。杰克—穿泳裤的希腊男神,咧嘴笑着,手臂弯折探入荡漾的高浪,双肩向前拱起,背阔肌突然出水。他们叫这种姿态螃蟹式,就好像一只被攫住的螃蟹。整个童年时代,斯科特把他的海报贴在墙上。他把它贴在那里提醒自己,一切皆有可能。你可以是探险家或宇航员,你可以航行七大洋,攀登最高峰。你只需要相信自己,这一切都会发生。

斯科特在水下屈体,一边剥掉他的湿袜子,一边对着寒冷的深海伸缩脚趾。他的左肩开始拉紧,所以尽可能多让它休息,用右边的身体带动身体的重量,每次用儿童的狗刨式游泳休息15分钟。他再一次意识到他不能胡乱选个方向,用一只胳膊迎着强劲的洋流游,而且不知道要游多远。恐慌和绝望渗入他的身体,他难以摆脱。

他嘴里的舌头已经开始发干。如果他要在海里游很久的话,脱水是另一个需要担忧的问题。他的周围风势渐起,大海变得狂暴。斯科特决定了,如果要做这件事,现在就要开始游。他再次寻找浓雾的间隙,可是没有,于是他短暂地闭上眼睛。他试图去体会方向,像铁料感觉磁极一样去探究方向。

在背后,他想。

他睁开眼睛,做了个深呼吸。

他正准备第一次划水时,听到了响声。一开始他认为是海鸥的声音,有升有降的尖声啼泣。之后大海把斯科特举高了几米,在浪尖上,他震惊地意识到自己听到的是什么。

是哭声,有个小孩在哭。

他四下转圈,试图明确地定位声音,但海浪起落不定,不断造成反弹和回声。

“嘿!”他呼唤,“嘿,我在这儿!”

哭声好像停止了。

“嘿!”他一边踢开潜流,一边呼喊,“你在哪儿?”

刚才他寻找残骸,但没有找到,下沉的碎片都朝各个方向漂走了。现在斯科特竖起耳朵听,急切地想找到那个孩子。

“嘿!”他再次喊叫,“我在这儿!你在哪儿?”

一度只有海浪的声音,斯科特开始怀疑或许自己听到的是海鸥的声音。但之后传来一个孩子的声音,尖厉而出人意料的近。

“救命!”

斯科特猛力游向声音的源头。他不再孤单,不再是忙于自保的一个人,现在他要对另一个生命负责。他想到他的妹妹,她16岁时淹死在密歇根湖里。他游了起来。

他发现9米外,孩子扒住一块座椅坐垫。是那个男孩,他应该没有超过4岁。

“嘿,”斯科特够到他时说,“嘿,小宝贝儿。”

他碰到男孩的肩膀时,声音如鲠在喉,他意识到自己在哭。

“我在这儿呢,”他说,“我够到你了。”

对折的座椅坐垫充当了漂浮装置,有臂带和束腰带,但它是为成年人设计的,所以斯科特好不容易才把它固定在了男孩身上,他冷得发抖。

“我吐了。”男孩说。

斯科特温柔地给他擦嘴:“没事的。你没事,只是有点儿晕浪。”

“我们在哪儿?”小男孩问。

“我们在海洋里,”斯科特告诉他,“发生了坠机,我们在海洋里,但我准备游回海岸。”

“别离开我。”男孩说,声音里有些许惊慌。

“不会,”斯科特说,“当然不会,我会带上你。我得把这东西固定在你身上,然后你躺在上面,我拉着你游。这个建议,听起来怎么样?”

男孩点点头,斯科特开始工作。他只有一只胳膊能用,所以做起来很难,但经过一阵折腾之后,他成功地把漂浮装置的皮带打成了一个编织结。他把男孩塞进背带装置里,然后研究效果。虽然皮带没有他想要的那么紧,但应该能保证男孩浮在水面上。

“好了,”斯科特说,“我需要你抓紧,我要把你拉回岸上。你知道怎么游泳吗?”

小孩点点头。

“好,”斯科特说,“如果你从垫子上掉下来,我要你努力踢水,拍打胳膊,好吗?”

“猫狗式。”男孩说。

“对了。用你的手游猫狗式,就像妈妈教你的那样。”

“我爸爸教的。”

“当然。就像爸爸教你的那样,好吗?”