第十八章第一次审判(第4/7页)

在阿德雷充满敬意甚至有点儿奉承的提问下,克里斯蒂逐渐恢复了平静,用平稳、自然的声音继续陈述:他说他晚上醒了两次,一次是起来打蚊子,另一次是被狂风暴雨惊醒。可一点也没听到哈利先生的屋里传来什么动静,更没有闻到烟味。

第二天早上,当他发现哈利先生没有像平常一样起床后在走廊里等他时,他大声地喊着:“嘿!哈利!”却没有回音。他走到哈利的卧室,发现他的朋友几乎被烧得焦黑了,而那张床,依然在闷烧着。

“我抬起他的脑袋,用力地摇了摇,却没有反应。我从床头柜上拿起一个杯子,倒了点水,并试图让他喝点儿。”克里斯蒂从裤子后的兜儿里掏出一块手帕,擦了擦脑门上的汗珠儿,继续说:“我从屋里的另一张床上拿来了枕头,把他的头垫高点儿,又拿了一条毛巾,沾湿了,给他擦了擦脸,希望能让他醒过来。”

在那个铁制的囚笼里,德·玛瑞尼的脸上写满了怀疑。他困惑地看了看我,我对他耸了耸肩。德·玛瑞尼和我曾去过案发现场,在座的人也都能从那放大的照片中看出尸体当时的状况,克里斯蒂的行为让人不可思议,看了哈利先生的尸体认为他还活着的人,似乎不具备正常的思维。

可很快另外一件事又引起了我的注意:在巨大的恐惧中,克里斯蒂怎么能,或着说任何一个人怎么能那么清楚地说出,他在案发现场只走了十八步呢?

不一会儿,准备充分的阿德雷,就用连珠炮式的标准英语对克里斯蒂提问了,他的声音充斥着整个法庭:“你认识被告德·玛瑞尼吗?”

克里斯蒂的两只脚在证人席上好像站不稳似的,摇摇晃晃地点了点头,说:“认识,我想他刚到拿骚时,我就认识他了。”

“你最近一次遇到被告是在什么时候?”

“大约两个星期前,他希望我帮助他把他的一处房产卖掉,因为他要有一笔很大的开支。”

“你们的谈话中提到哈利·欧克斯先生的名字了吗,先生?”

“提到了,他说他和哈利先生的关系不太友好。”

“他提到他们之间不和的原因了吗?”

“没有。但我想这有很多原因,哈利先生好像认为德·玛瑞尼对他的前妻不公平。”

“清说话客观点儿,阁下。”黑格斯站起来说,他的声音听起来似乎已经无法忍耐了。

“请你不要激动,坐下好吗?”阿德雷貌似谦卑地对黑格斯笑着说,然后转身对他的证人提议:“能严谨点儿谈话吗,先生?不要说你个人的看法,现在被告一方对你的陈述提出了抗议。”

克里斯蒂又点了点头,继续说道:“那时候,他对我说,从他和南希·欧克斯结婚那一天起,哈利先生就对他不公平。哈利有点儿过分冷酷了。”

“我明白了。在哈利·欧克斯先生被谋杀之前,你这是最后一次和德·玛瑞尼说话吗?”

“不,这是我最后一次看见德·玛瑞尼。七月七日早上我还和他通了一次电话。”

“就是晚上发生谋杀案的那一天吧?”阿德雷哗众取宠地问了一句。

“是的。”克里斯蒂说,“德·玛瑞尼希望我帮助他弄一张家禽养殖许可证。”

“那个时候,被告没有邀请你当天晚上到维多利亚大街上他的家里去吃晚饭吗?”

“没有,他没有邀请我。”

“他没有随意地邀请你吗?可能你忘了他的非正式邀请吧?”

“如果德·玛瑞尼邀请了我,我会记住的。”

德·玛瑞尼气愤地把脸紧卡在囚笼的铁条里,似乎要破笼而出,与克里斯蒂决斗。他的眉毛紧紧地拧在了一起。对簿公堂的过程中,克里斯蒂和德·玛瑞尼已经针锋相对了。

接下来,克里斯蒂继续描述他在案发后怎么大叫玛乔丽给法医和林道普上校打电话,还有后来发生的一切,以及为什么邀请了那两个迈阿密警察。他一点儿也没有提到这件案子和温莎公爵的联系。

该到黑格斯提问了,我非常愿意看他为试图打破英国法律界的教条所做的努力。

“克里斯蒂先生,当你摇晃着哈利先生的头时,他的眼睛是睁着还是闭着?”

克里斯蒂用那早已被汗水湿透的手帕又擦了擦脸,说:“我记不起来了。”

“我们都看见了死者当时的照片,你为什么认为他还活着呢?”

“我觉得他还有点儿希望,因为他的身体是温热的。”

“我也会那么想的,因为毕竟着火了嘛。”

“我抗议。”阿德雷大声地说。

“我收回我的话。”黑格斯说,给了他的对手一个孩子气的笑容,接着问:“克里斯蒂先生,你能解释一下,为什么你的卧室和盥洗室里都有血迹呢?”