第七章(第3/4页)

“嗯,是啊,那已经是很久以前的事了。你还是这么年轻啊,督察。”

“老了、老了啊。”

“而我已经是个老头子了。唉!”波洛长叹一声。

“但仍然活力四射啊,波洛先生。在某些方面很活跃,是不是可以这样说?”

“这么说是什么意思呢?”

“我的意思是,想了解一下前两天晚上你来这里给学生们做犯罪学演讲的原因。”

波洛笑了。

“原因非常简单。这里的哈伯德太太是我那位极其重要的秘书莱蒙小姐的姐姐,因此,当她邀请我时——”

“当她邀请你来查一查这里发生的事时,你就过来了。事实就是这样的,不是吗?”

“你说得太对了。”

“但是为什么呢?我想知道的是原因。对你来讲,这其中有什么奥秘?”

“你的意思是,吸引我的东西?”

“正是如此。这里有个糊涂的孩子,四处偷东西,这种事情时有发生。对你,波洛先生来说,这只是件相当微不足道的事,不是吗?”

波洛摇了摇头。

“事情不像你想象的那么简单。”

“为什么?哪里复杂呢?”

波洛在椅子上坐下来。他略微皱着眉,弹了弹裤子膝盖上的灰。

“我希望我知道。”他仅仅说了这么一句。

夏普眉头紧锁。

“我不明白。”他说。

“没错,我也是一头雾水。偷走的东西……”波洛摇了摇头,“那些东西没有形成一个固定的模式,有点讲不通。就好比看到了一连串脚印,但这些脚印不是同一个人的。显而易见,除了被你称作‘糊涂的孩子’留下的痕迹之外,还另有其人。发生的其他事件是为了模仿西莉亚·奥斯汀的行为模式,但没模仿好。这些行为表面上看毫无意义、漫无目的,但有证据表明是恶意为之的。然而西莉亚并没有恶意。”

“她有偷窃癖?”

“对此我深表怀疑。”

“那么只是普通的小偷小摸喽?”

“和你所说的也不是一码事。我跟你谈一下我的看法,所有这些小偷小摸的行为都是为了吸引一个小伙子。”

“科林·麦克纳布?”

“没错。她不顾一切地爱上了科林·麦克纳布,科林却从未注意过她。她把自己伪装成一个耐人寻味的年轻罪犯,而非漂亮可爱、温文尔雅的青春女孩。结果大获全胜。科林·麦克纳布立刻为之倾倒,用他们的话说,彻底地爱上她了。”

“那他一定是个十足的傻瓜。”

“不是。他是个聪明的心理学家。”

“哦!”夏普督察抱怨着,“是这么回事啊!现在我明白了。”他微微地咧嘴一笑,“很聪明的女孩啊。”

“聪明得出人意料。”

波洛沉思了一会儿,又说了一遍。“没错,聪明得出人意料。”

夏普督察一下子警觉起来。

“你这么说是什么意思,波洛先生?”

“我曾怀疑——现在我仍旧怀疑,会不会是有人给她出了这个主意?”

“出于什么呢?”

“这我哪里知道?利他主义?某个不可告人的动机?有人躲在暗处。”

“有可能给她出主意的人会是谁呢?你有什么想法吗?”

“没有。除非……但不会……”

“我还是对此毫无头绪。”夏普一副苦思冥想的样子,说,“如果她试着策划偷窃事件,并且成功了,那又为什么还要去自杀呢?”

“答案就是,她应该不是自杀的。”

两个人面面相觑。

波洛低声说:“你很确定她是自杀的吗?”

“再明显不过了,波洛先生。没理由相信其他的可能性,而且——”

门开了,哈伯德太太走了进来。她看上去既激动又得意,信心十足地扬着下巴。

“我明白啦。”她得意洋洋地说,“早上好,波洛先生。我明白了,夏普督察。我恍然大悟,为什么那张自杀留言纸条看起来不对劲,我的意思是,那不可能是西莉亚写的。”

“为什么不可能,哈伯德太太?”

“因为那是用普通的蓝黑墨水写的,而西莉亚把绿墨水——那边的那瓶墨水,灌进了她的钢笔里。”哈伯德太太朝架子那边点了点头,“昨天早上吃早餐的时候。”

夏普督察——心绪有些许变化的夏普督察——在听完哈伯德太太的叙述之后,又回到了他刚才所在的房间。

“非常正确。”他说,“我检查过了,那个女孩的房间里只有一支笔,放在她床边,里面是绿色的墨水。既然是绿墨水……”

哈伯德太太拿起几乎空了的墨水瓶。接着,她清楚简洁地说明了那天早餐时在桌旁发生的事。

“我能肯定,”最后她说,“那张纸条是从她昨天写好但我还没拆过的信上撕下来的。”