第一部 劳拉—1929 第二章(第2/4页)

“很遗憾。”劳拉歉然地说。

“你遗憾个什么劲儿?”

“遗憾您对女人有那种感觉。因为我想我就是个女人。”

“你还不算女人,谢天谢地。”鲍多克说,“反正还要很长一段时间后才是,虽然那天迟早会到,但不高兴的事先不用想。顺便告诉你,我并没有忘记你今天要来喝茶的事,一刻都没忘!我只是因为某种理由而装个样子罢了。”

“什么理由?”

“嗯……”鲍多克又揉揉鼻子,“原因之一,我想看看你的反应。”他点点头,“你的反应还不错,非常好……”

劳拉不解地看着他。

“还有另一个理由,假如你想和我做朋友——看起来可能性很大——就得接受我这脾性:一个粗鲁、没礼貌、坏脾气的老家伙。明白了吗?别期待我会讲好话,‘亲爱的孩子,真高兴看到你,好期待你来’之类的。”

鲍多克讲到最后几句,捏起假嗓说得颇激动,劳拉绷紧的表情一松,哈哈笑出声来。

“那样就太好笑了。”她说。

“是啊,非常好笑。”

劳拉恢复肃然,打量着鲍多克。

“你觉得我们会成为朋友吗?”她问。

“这得双方同意才行,你愿意吗?”

劳拉想了一下。

“感觉好像……怪怪的。”她不甚确定地说,“朋友通常不都是跑来跟你玩游戏的人吗?”

“我才不跟你唱儿歌,什么‘头儿肩膀膝脚趾’,休想!”

“那是幼儿玩的。”劳拉反驳道。

“我们的友情一定得建立在智性的平台上。”鲍多克说。

劳拉看来十分开心。

“其实我不懂那是什么意思,”她说,“但我喜欢那种说法。”

鲍多克说:“意思就是,我们见面时,会讨论两人都感兴趣的话题。”

“什么样的话题?”

“嗯……举例来说,像是食物吧。我喜欢食物,我想你应该也是,不过我六十多岁了,你才——几岁?十岁吗?你对食物的看法肯定不同,那就很有趣了。还有其他东西:颜色、花卉、动物、英国历史。”

“您是指像亨利八世的妻子们吗?”

“没错。你跟十个人聊亨利八世,九个人会跟你提到他成群的妻子。对这位号称最卓越的基督教王子而言,实在是一大辱没,他是个圆融优秀的政治家,但世人竟只记得他想生嫡子的事。他那些不幸的妻子,在历史上根本无足轻重。”

“嗯,我认为他的妻子们非常重要。”

“这就对了!”鲍多克说,“这就叫讨论。”

“我会想当简·西摩[1]。”

“为什么是她?”

“因为她死掉了。”

“娜恩·布伦[2]和凯瑟琳·霍华德[3]也都死啦。”

“她们是被砍头的,简才嫁给亨利一年,生产时便死掉了,其他人一定都很难过。”

“嗯,那倒是。我们到其他房间看看有什么茶点可吃吧。”

“好棒的茶点。”劳拉一脸幸福地说。

她浏览着葡萄干面包、果酱面包、闪电泡芙[4]、黄瓜三明治、巧克力饼和一大块浓厚的黑李子蛋糕。

劳拉突然咯咯笑起来。

“您真的在等我来,”她说,“还是……您每天都这样吃茶点?”

“怎么可能。”鲍多克说。

两人开心地坐下来,鲍多克吃了六块黄瓜三明治,劳拉吞掉四条闪电泡芙,且每样东西都吃一块。

“小劳拉,很高兴看到你胃口这么好。”两人吃完后,鲍多克开心地说。

“我一向容易肚子饿。”劳拉说,“而且我几乎不生病,查尔斯以前就经常生病。”

“嗯……查尔斯,你一定很想他吧?”

“噢,是的,我很想他,我很想他,真的。”

鲍多克挑着浓密的灰眉。

“我知道,我知道。谁说你不想他了?”

“没有,我是真的、真的很想他。”

鲍多克静静点头,回应劳拉的急切,并好奇地瞅着女孩。

“他就这样死了,真叫人难过。”劳拉不觉用成人的语气说,想必是从大人口中听来的。

“是啊,真叫人难过。”

“妈妈和爸爸伤心极了,如今世上他们就只剩我一个了。”

“原来如此。”

劳拉不解地看着鲍多克。

她又遁入自己的白日梦了。“劳拉,我亲爱的,你是我所有的一切,我的独生女,我最珍爱的……”

“糟糕了。”鲍多克说,这是他心烦时的口头禅之一,“糟糕了!糟糕了!”他烦恼地摇着头。

“到花园走走吧,劳拉。”他说,“咱们去看玫瑰,告诉我,你一整天都在做什么。”