第22章(第2/6页)

因此,贵族们要长年累月地住在城里,如此,才足够彰显出他们地位上的尊贵。

但城里的消费非常高。

而且,上流社会攀比成风,经常还会出现一些很不必要的巨额花销。

这就导致……

一些有家底的大贵族尚且能勉强维持体面的生活;可一些没什么家底,或者祖上早把家业挥霍一空的小贵族们,根本没办法负担起在城里的日常生活。

为了应对这种情况。

有一类独特的群体便应时而生了。

这类群体通常都是一些小贵族们,在平时无事的时候,他们会选择返回乡下居住,美其名曰是度假。

一方面,是为了节省金钱,控制自己不去乱花;另一方面,也是趁着‘度假’的时间,赶快搞点儿苛捐杂税的名目出来,将自己名下的农户们狠狠一番压榨,逼迫他们想尽一切办法、勒紧裤腰带地交出钱来,以此来聚拢财富。

等到了每年最热闹的社交季。

这些人会重新驾着马车,带着积攒了(压榨出)大半年的钱财,高高兴兴地离开农村,大摇大摆地冲向城里,再度过上一段纸醉金迷、穷奢极欲的糜烂生活。

及至把钱挥霍一空了。

他们会再次返回乡下,对农户们开始新一轮的压榨,来积攒可供下次挥霍的金钱。

如此,

循环往复,不停轮回。

这么做的一类贵族,时间久了,在私底下便得了一个统一的称呼。

他们被称作燕隼,又叫业余鹰——小型猛禽,定期迁徙。

库克罗普斯盯上的正是这么一个目标:

一位名叫布朗特的子爵。

他目前已经聚敛到足够多的财富,正准备从乡下出发,驱车前往王城,参加今年王城的社交季。

与此相比,上次抢劫那个傻小子路易斯的行动,充其量只能算是个热身。

而这一次,才称得上是大行动,是能真正发财的大活儿。

为此,库克罗普斯郑重其事地将这次活动命名为夺隼,意为夺取燕隼的财富。

一众盗贼想到那些财富,都很兴奋,具都振臂、握拳、热烈响应。

事情还没做成,一个个眼珠子就都已变成了钱币的符号,还纷纷畅想起发财后的种种享受了。

“夺隼?”

杰米想了想:“这名儿听着还蛮亲切。”

然后,他也不理别人的反应,只暗暗地下决心,要趁着这次大型活动,睁大眼睛,仔细地瞧一瞧,务必寻出一个能浑水摸鱼、从贼窝中脱身的机会来。

可正当他这么胡思乱想的时候……

库克罗普斯又开始喊他了:“杰米,杰米,这次还得看你。”

他侧过头,拿那只完好的眼睛紧紧盯杰米,一脸不容拒绝的命令口吻:“你想个法子,把那子爵给勾出来,只要能让他成功落了单,咱们之后就一切都好说了。”

杰米本想逆来顺受,装得乖一点儿,好让人放松警惕,也方便日后可能会有的一些操作。

可听了这么理所当然的一番话,顿时气不打一处来,肺都要气炸!

他突然隐约有了个念头,干脆借题发挥地发起了火,张嘴就骂了起来:“操,你他妈以为我是谁?出门拉客的吗?你有本事怎么不自己去?”

库克罗普斯愕然看着他,似乎搞不明白他为什么这么生气:“唔,亲爱的,你这脾气发得也有点儿滞后吧?”

“真是奇怪?当时搁监狱里出来,我唯独扣下你不放的时候,你难道不是早该有所预料了吗?”

“你以为我是看上你什么了呀?”

“不正是因为你生得俊、生得好,男装、女装都好看吗?”

“再说,也不是天天都让你去勾引男人的啊。若是运气好,咱们能赶上个贵妇小姐,你说不定还可以扮小白脸去骗钱骗色呢。”

“只是运气不好,一路碰上的都是贵族老爷……但看在钱的份上,你也别挑三捡四的了,扮个风情美女,一起来场仙人跳,不也挺好的吗?又不是没分你钱、让你白干,你现在闹得是个什么鬼?”

“行了,别废话!”

“再闹小心我揍你!”

“操!”

杰米早就隐隐猜到自己在这个盗贼团伙中的定位是靠脸了,可被这么直接说了个明明白白,末了又被威胁,还是很伤自尊。

本来有那么三分生气是装出来的。

可现在,他被说得脸上挂不住,反而真生气了。

可生气了也没用,因为自知打不过。

最后……

他冲过去,狠狠照着库科罗普斯坐的椅子泄愤地踹了一脚,接着,又置气般地摔摔打打,一路乒乒乓乓,将好些杂物统统推到了地上,这才扬长而出。

在这个过程中……

库克罗普斯只伸着长腿那么一支,就轻松地将椅子给牢牢固定住了。

然后,在一片摔打声中,他高声喝问一句:“哪去?”