第234章(第4/4页)

“我们结婚时的财产不少,可也不足以支撑如今的生活水准,这都是阿黛勒的功劳。

“她担心我不喜欢小房子,就给我换了现在的湖滨大厦,当然,还有散落在各地的舒适居所;她喜爱我的容貌,就给我收罗最好的衣料和宝石定制衣服;她知道我喜欢赛马,就全力支持我的爱好,从来不限制我的花销;她觉得我的气质和东方的绿茶很配,就花重金给我寻找好品质的茶叶。

“威廉,如果不是阿黛勒撑起了这个家,愿意放弃本该属于她的悠闲生活,现在的我肯定和你一样,啊不是,就像许多男人那样,觉得生活中到处都是不如意。

“你们时而担心财产缩水贬值,时而担心没有足够的财富分给每个孩子,从来不知道无忧无虑是什么滋味……唉,算了,不说了,你大概不能体会到我的幸福,毕竟阿黛勒只有一个,她又这么爱我!”

威廉·格兰特,以及坐在一旁的诺顿·博莱曼、乔治·奈特利和其他有妻有子的已婚绅士们,都沉默了下来。

不知为何,大家此时都觉得胸口憋闷,有些烦躁不舒服,却又找不出具体的缘由,只能听着西奥多一张嘴叭叭叭地说个不停。

还有,听完西奥多·格兰特的话后,他们似乎、也许、可能有那么一丢丢地羡慕他。

可是,之前明明是他们在规劝他呀……

第八个世界:南宋九阴的世界