远野物语(第4/15页)

二十二

佐佐木氏之曾祖母因年老亡故。入殓当夜,亲族聚集家中厅堂,并于该室就寝。亡者之女因疯癫而被休回娘家,是夜亦在亲族之中。当地有忌讳丧期之中,炉火熄灭之风俗,故由佐佐木之祖母与母亲二人看守于大地炉两侧。母亲将炭笼置于身旁,不时添加炭火。忽闻家屋后方传来由远而近之足音,一看,竟是新丧之老妪。老妪生前伛偻,为防衣服下摆拖地,常折起一角,缝于前方,种种形貌皆与现下所见相同,连身着之条纹衣物亦与生前无异。见状,尚不及出声,老妪已走过火炉旁二女身边。未料裙裾擦过地上之炭笼,圆形炭笼随之喀啦喀啦滚了几圈。佐佐木之母颇有胆识,回首目送亡者脚步,见其正朝众亲属睡卧之室走去。此时疯女高声叫唤:“老祖母来啦!”众人闻声而醒,无不惊慌失措。

二十三

上述亡者葬礼前夜,即亡后第十四日,众亲友前来诵经,直至午夜方休。临去时见一老妪坐于门前石上,脸面朝外。由其背影可辨识为亡者无误。因所见者众,遂不疑有他。然其有何未了之执念,遂终究不得而知。

二十四

诸村名门世族之家皆称大同,肇因大同元年自甲斐国移住此地而得名。大同乃田村将军征讨之时代。而甲斐为南部氏先祖之本籍。莫非后人将二者传说混为一谈?

二十五

大同之祖先初来乍到时,正值岁末年终。迎春之门松方挂好一边,已是大年初一。是而,今日家家户户为求吉祥,每逢新年结标绳时,仍惯常将一边之门松横伏于地。

二十六

阿倍氏于柏崎地方有田圃家之称,乃此地之名门望族。先祖中有善于雕刻者,远野乡一带之神像、佛像,多出自此人之手。

二十七

闭伊川源自早池峰,为流入东北方位之宫古海域之河川。此川流经之域称下闭伊郡。远野町有池端家,其先祖往赴宫古之后返家时,行经此川之原台渊附近,受一年轻女子委托信函一封。曰:往远野町后方之物见山,山腹有一沼池。行至此处,只消拍手,收信者便会现身。此人虽应允对方请求,仍不禁于途中左思右想,惶惶不安。此间,恰有一行脚僧路过。展信阅毕,说道:“若携此信前往,难保不大祸临头。且待贫僧为汝重书一封。”书毕交付。后持此信前往该处,并依女子所言,拍手示之,真有年轻女子现身取信,并以一小小石臼作为谢礼。说:“置一米粒于其中,便可碾出黄金。”借此宝物之力,此人日渐富裕。可叹其妻贪婪,一次放入过多米粒,石臼自转而不止,最后滑入水洼之中,消失不见。此水洼乃主人日日清晨供奉于石臼之水所形成。尔后,形成一小池,至今仍见于其家近侧。池端之姓氏相传便由此而来。

二十八

最初于早池峰开掘山路者为附马牛村某某猎人。此乃远野南部家移住此地领国后之事。据称,彼时当地尚无入此山者。此猎人开挖山路至中途,便于山腹间筑临时小屋而居。某日,用火炉烤年糕食用之际,忽见屋外有人走过,频频窥视屋内。仔细一瞧,竟为一高大之光头男子。男子入内,状甚珍奇地注视烤年糕。终于按捺不住,伸手取食。猎人因恐惧,便也主动递上。对方将年糕悉数吃尽,方心满意足地离去。担心他次日又来,猎人将状似年糕之二三白石混入其中,置于炉上烘烤,直至火烫。正如所料,光头男子今日又来,一如昨日,伸手取食。年糕吃尽后,又将白石放入口中。只见一入口便大惊失色,旋即冲出小屋,不见踪迹。尔后,据传有人看见光头男子坠于谷底,已气绝身亡。

二十九

鸡头山乃矗立于早池峰前之险峰峻岭。山麓之乡里又称为前药师。据说有天狗居住于此,故登早池峰者绝不借道此山。山口的跳户家主人与佐佐木之祖父为青梅竹马。此人天不怕地不怕,曾拿伐木之大斧割草,或用割稻之镰刀掘地,少时,净干些鲁莽疯狂之事。亦曾与人打赌独自攀登前药师山。以下乃归来后所言之事。彼时山顶之巨岩上有高大男子三人,面前满是金银财宝。见男子趋前,便回首瞪视,眼露凶光,极其可怖。男子辩称独登早池峰,未料迷途至此。答曰:“若然,应可送你一程。”领头而行,直至山麓近处,命男子闭眼,依其指示伫立原地片刻。再睁眼,异人已迅速消失无踪。

三十

一日,小国村某某男子上早池峰伐竹。忽于茂密地竹之间瞥见一身形硕大之男子,正席地而睡。以地竹编制之三尺长草鞋脱于身旁。据说其仰躺于地,鼾声大作。

三十一

远野乡民家之子女,年年多有为异人强掳者。特以女子居多。