第十三章  狄埃尔伯爵(第3/3页)

莉亚用力地挤了挤衣服,再将其拧干。这一瞬间,她竟然不知道该说什么。科尔文有些慌张,又愤怒无比,他的手慢慢握成拳,仿佛下一秒就要拔出自己的剑。

她突然灵光一闪,想到了自己该说什么。“你这样打断我们谈话的举动很无礼。”莉亚直视着他说道。

他停顿了几秒才反应过来她说了什么,于是他很吃惊地看向她,继而大笑起来,“为什么这么说呢,我就是故意这样做的,姑娘。你很准确地理解了我的意图。”

“那你在这里逛是有什么事情吗?”莉亚再次将衣服拧干,将余下的水分挤出去,“冒着大雨?”

“其实我在寻找大主教的猎人,”他看向她,笑容中透着戏谑,“有人告诉我来洗衣房这里看看,但是那……”

“那的确是你能找到她的地方,”莉亚说完便站了起来。“有何贵干?”

他先是看起来十分震惊,随后露出了很愉快的神色,迸发出一阵大笑。“这就更有意思了,你竟然和弗什在谈论政治,而不是讨论你替他清洗……或者替他清洗衣服应该收多少钱。我完全想错了。我本来以为你在这儿追求一个浣衣女,弗什。”

科尔文的眼中满是厌恶之情。

“放轻松,弗什。我只是在开玩笑。”

“是吗?”科尔文轻声问道。

“要是我不是在开玩笑,你这样问倒是不错!说得好像你曾经追过女孩一样。好吧,姑娘——原谅我刚刚打扰了你。我听说猎人很矮,有络腮胡。但是很明显我得到的消息完全不对,你很高,而且事实上,你并没有胡子。”

他说话的方式让莉亚感到很有趣——比埃德蒙来这里以后说的所有话都要有趣。莉亚定了定神,忍住笑意。她顿了一下说道:“如果你知道怎样可以变矮一些,我很乐意听你说。”

“这个回答很机智,”他恭维道。“你真让我感到惊讶。我在雨中的泥地里走了那么久,就是为了换一种方式来羞辱、激怒弗什伯爵,并且我几乎已经做到了这一点。我的第二个目的就是为了寻找大主教的猎人,并且告诉你王太后今天晚一些时候想在你管辖的这片地方打猎。外面的道路还很潮湿,没法骑马行走,而温特鲁德还在很远的地方,所以我们准备晚一天再离开。我要向她建议让你现在就来吗?或者在你帮这位伯爵清洗完毕之后?”他故意停顿了一下,再继续说道:“我的意思是,他的衣服?”

“我必须先问一下大主教的意见。”莉亚站起身说道。

“那是肯定的。”他表示同意,露出了微笑。接着他转向科尔文说道:“诺里斯·约克也在这里吗?很好。你有没有听说如果我站到卡斯珀的阵营里,他会给我一个伯爵爵位?”

科尔文摇摇头,脸色依然铁青,“他永远也不可能心甘情愿地放弃掉一个爵位,狄埃尔。他只有可能想方设法夺走你的爵位。”

“他没有继承人,你知道的。你和我也都没有。好吧,准确地说,是没有法定继承人。真有意思。呃,我要回到雨中了。我会告诉王太后你过会儿就到。老鹰们可不会像这雨一样,我们现在只需要一把坚韧的弓。”

“如果大主教允许的话。”莉亚向他点点头,回答道。

他的嘴角又勾出一抹微笑,“没人能违背王太后的意愿。他也不行。”

他转过身,回到外面的大雨中,匆匆忙忙地走远了。科尔文和莉亚站在屋檐下,听着雨滴一下一下敲打在潮湿的木板上面。

“他是狄埃尔伯爵,”科尔文轻声说道,内心却汹涌澎湃。他紧盯着双脚之前的杂乱的草地,说道:“他是这个王国里最擅用剑的人,同样也是所有王国中最擅长用剑的人。”