第198章 ·Isabella·(第3/3页)

“比起成为奴隶的同胞,我们已经十分幸运了。”过了几秒,赞达亚再次局促不安地开口了,她的声音因为恐惧而压得低低的,“因此,小姐,请别再说什么愤怒不愤怒,屠杀不屠杀的话了,您这么说,只会让大家都感到极其不安的。”

也是,面对不公与不平等,总好过面对奴隶主,伊莎贝拉心酸地想着。然而,就在这时,哈甘插嘴了。

“是的,我们很幸运呢,”他也压低了声音说道,大而圆鼓鼓的眼睛“我听说,英国人会把那些奴隶们抓走,集中关起来,并且什么也不给他们吃呢,我们在路上遇到了从纳塔尔省逃出来的人,他就是这么说的。”

“哈甘!”赞达亚惊慌失措地呵斥了一句,又慌又怯地看了伊莎贝拉一眼,似乎是害怕她又会就这个再发表些什么言论,“你不知道那个男人说的到底是不是真的,别跟尊贵的小姐说这些没来实据的话。”

“可是他发誓说那些都是真的!”哈甘不服气地嚷了回去,“他发誓说他工作的农场都被英**队烧毁了,他的主人,他的妻子和孩子都被抓了起来,关押在那种运送畜生的车子里带走了,他想去把他的孩子救出来却失败了。他亲口听那儿的人说,英国人已经几天没有给他们东西吃了,因为那座农场的主人偷偷给驻扎在那附近的德兰士瓦军队送吃的——”

哈甘的话还没有说完,就被他的母亲以一连串的祖鲁语给打断了,赞达亚一边呵斥着他,一边将适才编好的那些篮子与碗塞在他的怀中,推着他向洞穴外走去,似乎是想打发他将这些送去什么地方。而伊莎贝拉则僵硬地坐在原地,脑子中反复回响着哈甘适才说的那些话,也许是她多虑了,但不管怎么思考,她都感到哈甘所描述的那一番场景非常接近于——

集中营。

自从在军舰上恶补了整个19世纪的殖民史以后,伊莎贝拉已经了解到了这并不是一个从第二次世界大战时才兴起的概念,事实上,集中营一直贯穿着整个殖民史的战争中,美国对印第安人采用过,西班牙对古巴人也采用过,她不会奇怪英国人也用类似的手段对付布尔人——这只越发让她意识到了要尽快将这场战争结束的紧迫性,伊莎贝拉想要立刻就与温斯顿谈谈,但她还不能那么做,在那之前,她还要——

她环顾了一圈洞穴,在角落里发现了另一个黑人妇女,她记得之前就是她替自己与安娜拿来了可以换洗的衣服,而且也会讲一些简单的英文,因此便走了过去,轻声向她询问自己在哪里可以找到一个避人耳目的隐蔽位置。

那名妇女显然是误会了伊莎贝拉想要干什么,不仅热心地向她指明了方向,还向她保证自己不会让任何人前去那个方向,会留给伊莎贝拉足够的**,但这歪打正着地迎合了她的需求,因此伊莎贝拉也没有点破自己的目的。

接着,她就走到了埃尔文布莱克身边,用自己所能模仿出的,最像康斯薇露说话般的语气,向他悄声开口了。

“我需要与你谈谈,布莱克先生。”