“这是忧伤的秋天,
这是忧愁的北方,
寒风使得天空灰暗,
人也在忧郁中彷徨。
从前有两个朋友,
他们有着亲密而坚固的过往;
一个在森林中诞生,
一个于光明中成长。
有时我们能听见愉快的歌声。
我们说,朋友决不分离。
寒风啊,寒风,
吹落了冬季前的最后一朵雏菊,
友谊也随之凋零,
我们应该怪谁?
人们的眼泪汇成河流。”
——卢西古代民谣北风歌
(灵感来自there were roses)