一切为了爱情 第三幕(第2/6页)

安东尼 为什么你不让我依靠自己,却要向外界寻求帮助?让我苦思冥想,在荒野上跑来跑去,只是为了找一个朋友?倒霉的人没有朋友。不,我还真有一个,他是罗马最英勇的一个青年,恺撒对他的宠爱胜过女人。他能改变他的决心,就像火能把蜡融化一样。他能把铁石般的恺撒融化,并把他塑造成自己想要的样子。 温提狄阿斯 这个人我倒是想见见,这个人就是我们寻遍世界想要找的人。 安东尼 他也爱我。我曾是他的灵魂,没有我他无法活下去,我们心有灵犀,毫无间隙。这么形容还不够贴切:我们相互融合,就像相遇的溪流。我们难分彼此,他就是我,我就是他。 温提狄阿斯 (旁白)他激动了,这正是我想要的。 安东尼 现在我都不需要说他的名字了——他就是杜拉贝拉。 温提狄阿斯 他现在就在恺撒的军营里。 安东尼 不管在哪儿,他都不再属于我。我不让他和克莉奥佩特拉见面,因为我怕他爱上她,这会让他不高兴。他承认对克莉奥佩特拉有好感,但因为我,他抑制了这种感情。两个人是如此的一致,真的是难能可贵,我们真不该爱上同一个人。后来他不辞而别,这就更加坚定了我的想法。 温提狄阿斯 这就说明他爱你胜过爱克莉奥佩特拉,否则他就会留下来。但他觉察出了你的妒忌心,而他又不想让他的朋友伤心,所以他走了。我想他现在也还是爱你的。 安东尼 那他早就该来见我了。 温提狄阿斯 说不定他一直都在努力为你讲和。 安东尼 他要是在这里该多好啊! 温提狄阿斯 你相信他爱你吗?我从你的眼中得到了答案,你相信。不要再隐瞒了。他派了一名使者从恺撒的军营里带了封信出来。 安东尼 我要见他。 温提狄阿斯 我马上带他来。 【温提狄阿斯下,旋即同杜拉贝拉上 安东尼 是他!正是他,神圣的友谊!(跑过去抱住他)你最终还是回来了,我的另一半!来,让我们合二为一!如果年轻的新郎在新婚之夜有我现在一半激动,那我就不要活了。 杜拉贝拉 我应该保持沉默,因为我的灵魂在做一个高尚的工作:它刚回到家,就像一个长期离家的人,在每个房间里徘徊,像个陌生人一样,想要确认是否安全。 安东尼 你见到的只是我的残骸。我比过去差了很多,此刻我正处于生命的低谷。曾经浇灌我并给我带来好运的河流现在要么干涸,要么改道。剩下的都是从我的内心流出来的,我还有一颗膨胀的心,敢于同命运对抗,要将我抬得和堤岸一样高。 杜拉贝拉 对我来讲,你仍然是这个世界的主人。 安东尼 那我就还是全世界的主宰,因为你就是全世界。如果你不在,而我还快乐得起来,我就会责备自己。我会觉得是我抢了你那一部分。但是,我的杜拉贝拉!你曾经见到过的我不是现在的我,那时,你是不是见过仆人在我的寝宫侍候我晨起?是不是见过东方的国王忘记晨拜太阳却来拜见我?他们在我的大殿里来回穿梭,在我面前鸦雀无声,留意我的眼色,我一声令下,便抢着去做,像赛跑一样。 杜拉贝拉 它们都是你幸运时的奴隶。 安东尼 幸运现在属于恺撒,我算什么? 温提狄阿斯 是你把自己变成了现在的样子,我不想奉承你。 安东尼 这是一个朋友说的话吗? 杜拉贝拉 是的,他是为了你好,我同意他的想法。我必须同意,你不应该责备我们。不然,我怎么算得上你的朋友? 安东尼 注意点儿,年轻人。你怎能玷污我的爱情。女王有眼睛,你也有灵魂。难道你不记得第一次见到她时,你还怒火中烧,因为她是杀你兄弟的帮凶? 杜拉贝拉 不要再提了,那是一个有罪的日子,现在想起都还让我羞愧难当。 安东尼 为了讲清楚为何不救他,她特地从埃及赶过来,她的大船在银色的西德努斯河上航行,丝锁金旗在水上飘荡,微风吹着紫帆,她的侍女像尼拉德一样围绕在她的软榻前。而她躺在软榻上,就像第二个海上出生的维纳斯。