第十四章 两位女王的故事(第2/5页)

她说话时,周身的一切仿佛都在火焰中闪烁,她想起上一次与女王面对面的情形,她名字的意义在菲戈语中是波涛下的大地。她知道自己来自哪里,也清楚自己要去往何方,她绝不会再受愚弄。她知道,无论有多少人梦想甚至欢迎精灵来到这个世界,她都会清醒地坚守阵地,毫不松懈。

“要是你敢违背誓言,你最后看见的将会是雷鸣和闪电。”她威胁道,“直到你被雷声震慑而死的那一刻,你的脑海中都将充满雷鸣和闪电。我向你保证,精灵。”

看到夜影脸上一闪而过的恐惧,蒂凡尼知道,精灵已经明白了。

第二天早上,她为夜影带来一些粥。

精灵接过碗,看了蒂凡尼一眼,说:“你昨天原本可以把我杀死……换作是我,我也会把我杀死。你为什么没有这样做?你知道我是个精灵,我们毫无恻隐之心。”

“没错。”蒂凡尼说,“但我们是人类,我们有恻隐之心。而且我还是一名女巫,我是在完成自己的本职工作。”

“你很聪明,蒂凡尼·阿奇,你还是个小女孩时,险些被我在山上杀死,可那时候,雷鸣和闪电越来越密集,让我疼痛难忍,像是在用尖牙利齿撕咬我。”夜影十分不解,“我现在只是一个衣衫褴褛的乞丐,没有朋友,可是你,一个小姑娘,尽管你完全不必这样做,但你却接受了我。”

“我这样做是有原因的。”蒂凡尼说,“我是一名女巫,我觉得我有能力挽救你。”她坐在一个牛奶桶上,又说:“你要知道,人们都说精灵是报复心强、冷酷无情、尖酸刻薄、不可信赖、以自我为中心、不值得尊敬、不受欢迎的讨厌鬼。这还算比较客气的,告诉你,我还听过更难听的形容词,尤其是孩子被精灵偷走的那些人。但是事物不是一成不变的——我们的世界、我们的钢铁、你的宫廷、你的法力。夜影,你知道吗?在安卡·摩波,哥布林甚至有正式工作,并被人看作是对社会有用的成员。”

“什么?”女王说,“哥布林?可是你们人类痛恨哥布林——何况他们还那么臭!我还以为我们捉住的那个哥布林是在说谎呢!”

“好吧,他们的确有点臭,但是他们的雇主也很臭,因为有些人身上沾满了铜臭。”蒂凡尼说,“只要哥布林会修理火车头,不管他多臭都无所谓。你们精灵又能为我们做什么呢?你们现在只是……民间传说而已。你们错过了火车这个机会,事实上,你们只剩下了恶作剧和愚蠢的小把戏。”

“我一个念头就能把你杀死。”夜影狡猾地说。

“哦,天啊。”蒂凡尼说着,连忙伸手制止菲戈人,他们个个都想成为第一个挥出拳头的人。“我希望你不要那样做,因为那将是你的最后一个念头。”她看看精灵说。夜影棱角分明的小脸哆嗦个不停,她已经意识到自己对包围自己的这些生物知之甚少。

“哦,请不要哭。你曾经是女王,并且想再次成为女王,这样的精灵可不能哭。”

“女王不能哭,但我只是个失势的女王,被丢在荒无人烟的地方。”

“不,你在一座干草仓库里。你知道体力劳动是什么意思吗,女士?”

夜影看上去有些迷茫:“不知道。那是什么?”

“就是通过劳动养活自己。你会用铲子吗?”

“我也不知道。铲子是什么?”

“哦,天啊。”蒂凡尼又说,“听我说,你可以住在这里疗养,但是你必须努力工作才行。你可以试一试。”

一只靴子掉落在她身边的地上,是她父亲的一只靴子,脚趾处有一个洞,脚后跟处仿佛是为了表示同情,也破了一个洞。“我实在受不了脚上这双靴子了,你知道。”小疯子亚瑟说,“你可能还记得,我是被鞋匠养大的,他们给我讲过一个精灵的故事。你抓住的这个渣滓说不定很有天赋呢,你知道。”

夜影把靴子拿在手里,小心翼翼地翻转过来,“这是什么?”她问。

“一只靴子。”蒂凡尼说。

“要是由我做主,现在就有一只靴子踢在你的屁股上。”铁头大扬低吼道。

蒂凡尼拿过靴子放在地上:“我们晚些时候再谈,夜影。”她说,“谢谢你的建议,小疯子亚瑟,而且没错,我也听过那个故事【58】,但我认为它只是个故事而已。”

“你看,我早就说过,小疯子亚瑟,你不该听信那群老鞋匠的话。”罗伯说。

这是充斥着旧床单、旧靴子和“缝缝补补又三年”的一天。哦,对了,蒂凡尼想起,她还应该去看望小女婴蒂凡尼,顺便跟贝奇·帕顿和南希·阿普莱见个面——蒂克小姐觉得,要是她想在白垩地招收一名学徒,这两个女孩都有希望。可是现在夜影住在农场里,所以她还不能让两个女孩搬过来,除非先给她们每人一个马蹄铁项链做护身符。所以这件事还得等一等……