第八章 饭后发生的故事(第3/3页)

“但是,他认识路吗?”彼得问。

“他是不是曾来过这个国家?”海狸先生问,“是不是,他一直一个人在这里呢?”

“是,”露茜说,她的声音很低,人们似乎无法听见,“恐怕是的。”

“那么,他有没有告诉你们,他都做了些什么,遇见了谁吗?”

“嗯,没有,他倒没说。”彼得说。

“听我说,”海狸先生说,“他肯定是见过白女巫了,而且站在了她的那边,他知道她住在哪里。我最初不愿意说,是因为他是你们的兄弟,但我一看到他,就意识到了,他并不可靠。他的脸上有一种很特别的表情,只有与白女巫在一起过,并且吃过她给的东西时, 人们才会有那样的表情。当你们在纳尼亚待的时间久了,也可以根据眼神来分辨他们。”

“无论如何,”彼得用几乎要哭出来的声音说道,“我们还是得去寻找,他毕竟是我们的兄弟啊,即使他是个畜生,但他只是个孩子。”

“难道你要去白女巫的宫殿去寻找他吗?”海狸太太说,“你不明白吗?救他,或者救你们自己的唯一办法,就是要避免去接触她, 不让她看到。”

“你指的是?”露茜说。

“哎呀,她现在想的就是把你们一起抓到,她一直想得到凯尔帕拉维尔的四个宝座。你们四个人一起去她的宫殿,她正好可以一网打尽。你们还来不及反抗,就变成了四座新的雕像。但是,如果她仅仅抓到了一个人,就会让他活着,因为她会以此为诱饵,引诱你们都上钩。”

“哦,难道没人能帮助我们吗?”露茜哭了。

“只有阿斯兰,”海狸先生说,“我们必须找到他,现在这是我们唯一的办法。”

“在我看来,亲爱的孩子们,”海狸先生说,“最重要的是, 我们不知道他是什么时候溜走的。他可以告诉白女巫什么,取决于他听到了什么。比如,在他溜走以前,我们开始说阿斯兰了吗?如果没说,我们依旧能做得很好,因为白女巫也不知道阿斯兰已经回到纳尼亚,白女巫更不知道,我们将去见阿斯兰,我们才能更好地躲避她。”

“记不清楚了,我们说到阿斯兰时,他究竟在不在呢……”彼得说,露茜立刻打断了他。

“他在的,”她难过地说,“你还记得吗,他曾向你打听白女巫能不能把阿斯兰变成石头?”

“正是他,天啊,”彼得说,“他喜欢问这样的问题!”

“糟了,糟了,”海狸先生说,“还有一个问题。当我告诉你, 我们要去石台见阿斯兰的时候,他还在这里吗?”

当然,没有人能回答他。

“如果,那时他还在的话,”海狸先生接着说,“那么,白女巫知道了这一点,她就会驾着雪橇奔向了石台,插到石台与我们之间, 在半路上堵着我们。这样的话,我们和阿斯兰就没法见面了。”

“但是,这并不是她要做的事情,”海狸太太说,“我感觉, 她不会那样做的。假如爱德蒙告诉了她我们的情况,她今天晚上就会来这里抓我们。如果他是半个小时前偷溜的,也许再过二十分钟, 她就会赶到这里了。”

“说得对,海狸太太,”她的丈夫说,“我们必须,一刻不耽误地, 全部都离开这里。”