虚无时刻(第2/12页)

戴着兔子面具的男人站直身子,他的肢体语言体现出了欢乐与愉悦。“现在是你即将成为克拉沃桑街上的有钱人的时刻。”他说,“我要买你的房子,现金支付,十倍于它的价值,因为现在它对我来说正合适。”他打开了那只棕色皮袋,拿出一沓沓现金,每一沓都是五百英镑——“数一数,来,数一数”——还有两只超市塑料袋,他将这些松脆的五十英镑面值的纸市放进这两只塑料袋里。

布朗宁先生仔细检查了钞票。它们看起来是真钞。

“我……”他有些犹豫。他需要做什么?“我需要几天时间,把它们存到银行里去,来保证这些钱是真钞。还有,显然我们得签个合同。”

“合同已经准备好了,”戴着兔子面具的男人说道,“在这儿签字。要是银行对这些钱有什么疑问,你可以留下它们和你的房子。周六我会来交接空房。在此之前你可以将东西搬出去,行吗?”

“我不知道,”布朗宁先生说道,接着他又说,“我想可以的。我的意思是,当然。”

“那我周六再来。”戴着兔子面具的男人说道。

“这种做生意的方式实在有些不同寻常。”布朗宁先生说道。他正站在自己的家门口,手中提着两个购物袋,里面装有七十五万英镑。

“是的,”戴着兔子面具的男人说道,“没错。那么,我们周六见。”

他走开了。看着他离去,布朗宁先生感到一阵轻松。他的心里一直转着某个荒谬的设想——要是他揭开那张兔子面具,底下将什么都不存在。

波莉则走上楼去,将自己所见所听的一切全都告诉日记。

星期四,一名身穿花呢外套、戴着领结的高个年轻男子站在门前。没有人在家,没有人应门,那男子绕着屋子走了一圏,离开了。

星期六,布朗宁先生站在空荡荡的厨房里。他成功地将那些钱存进银行,清偿了所有债务。他们已经用货车把想带走的家具载到布朗宁的叔父家中,叔父家的大车库正闲置着。

“要是这一切都只是玩笑怎么办?”布朗宁太太问。

“我不知道给别人七十五万英镑有什么好玩的。”布朗宁先生说道,“银行说钱是真的,也没有失窃的报道。只是个古怪的有钱人想用远远超出它价值的钱来买我们的房子罢了。”

他们已经在当地的旅馆订下了两个房间,尽管订房间比布朗宁先生预想的要更困难许多。此外,他还得说服当护士的布朗宁太太,他们现在已经能担负得起在旅馆开房间的花销了。

“要是他不回来了怎么办?”波莉问道。她正坐在楼梯上,读着一本书。

布朗宁先生说道:“你又犯傻了。”

“别说你女儿傻,”布朗宁太太说,“她说得对。你连对方的名字、电话或者其他资料都没有。”

这话不正确。合同已经签完了,那上面印着买家的名字:N.M.德•普卢姆。合同上还有个地址,是伦敦的一家律师事务所,布朗宁先生早先给过他们打过电话,对方说,是的,合同完全合法。

“他很古怪,”布朗宁先生说道,“一位古怪的百万富翁。”

“我敢打赌来的正是那位戴兔子面具的人,”波莉说道,“那位古怪的百万富翁。”

门铃响起。布朗宁先生走到门口,身边是他的妻子和女儿,三人都十分期待见到这位屋子的新主人。

“你好。”一位戴着猫面具的女人说道。那面具也不逼真,尽管波莉可以看到她的眼睛在面具后面闪动着。

“您是新屋主吗?”布朗宁太太问道。

“是的,要不也可以说我是屋主的代理人。”

“你的那位朋友……在哪儿?戴兔子面具的?”

尽管戴着一张猫面具,但那年轻的姑娘(她真的年轻吗?不过不管怎么样,她的声音听起来挺年轻的)看起来十分能干而直率。“你把财物都搬走了吗?恐怕留在这儿的任何东西都会成为新屋主的财产。”

“我们已经带走了所有重要的东西。”

“很好。”

波莉说道:“我能再来花园里玩吗?旅馆里没有花园。”在后院的橡树上有一只秋千,波莉喜欢坐在上面读书。

“别傻了,亲爱的。”布朗宁先生说道,“我们会有一栋新房子,到时候你会有带秋千的院子。我会给你安上新秋千。”

戴着猫面具的女人蹲下身子。“我是猫小姐。来问我现在是什么时间,波莉。”

波莉点点头。“现在是什么时间,猫小姐?”

“现在是你和你的家人离开这里,绝不回望的时刻。”猫小姐说道,但她说话的语气十分友善。

波莉走出了院子,朝那位戴着猫面具的女子挥手告别。

3

他们正在塔迪斯