第2卷 10

达努比斯放下羽毛笔猛揉自己的眼睛,希望短暂的休息能够有所帮助。正在抄写室里的他,只要一提笔,就会翻译出一连串挤成一团、毫无意义的东西。

直到他正色喝令自己专心,才稍有进步。不过,达努比斯持续好几天的头痛仍然隐隐作祟,甚至连在梦里也不曾停息。

“一定是因为这怪异的天气,”他不断地对自己说,“冬季庆典还没到就这么热。”

这的确是怪异的炙热。空气中饱含水分,黏腻又具压迫感。达努比斯听说一百英里外的卡萨因为不再起风以致海面平静无波,让船只无法行进。水手只能坐在码头边不停咒骂,任由货船腐蚀生锈。

达努比斯擦拭了一下前额的汗滴之后,决定继续把米莎凯之碟上的文字译成索兰尼亚文。不过他的思绪却飞到索兰尼亚骑士昨晚讨论的恐怖传言。

一个名叫索思的骑士诱娶了一位年轻的精灵牧师,并且把新娘带回了自己的城堡。但是骑士们说,索思之前就结了婚,而据说他的大老婆已经无辜地惨死。

骑士们立刻下令逮捕索思,不过索思手下的那一批骑士却忠心护主。最令人毛骨悚然的地方在于,那名精灵女子仍然被蒙在鼓里,对索思忠心不贰。

达努比斯不寒而栗,企图把这恐怖的传言赶出脑海。唉,又翻译错了!他再度放下羽毛笔,随后听见抄写室的门被打开,于是达努比斯立刻抓起笔振笔疾书。

“达努比斯。”

“哦,亲爱的克丽珊娜。”达努比斯微笑着说道。

“我是不是打扰到你了?我可以回去……”

“不会,不会,”达努比斯迅速阻止了她,“我非常高兴能够见到你。”这倒是一点不假。克丽珊娜总是给他平静安宁的感觉,见到她似乎连头疼也减轻了不少。达努比斯从高背的抄写凳上起身,搬了一把椅子给克丽珊娜后,在她身边坐下,猜想她来此的目的。

克丽珊娜环视四周之后,说道:“我喜欢这里,如此安静、隐秘。有的时候我会对人群感到厌烦。”

“是啊,这里相当安静,”达努比斯接腔,“不过,当我刚到这儿的时候,可是挤满了抄写员,大家翻译诸神的文字,好让一般人都能够阅读。可是,因为教皇认为这件工作不大重要,所以其他人一个接着一个地离开了,都去找比较重要的工作做……除了我以外……我想,我实在是太老了,虽然我想换个工作,但是却都不能够胜任。于是我就继续留在这里,似乎也没有人真正关心……”

达努比斯想到了神眷之子对他的嘲弄,不由得皱起了眉头。当教会高层对他彻底失望之后,达努比斯只得回到抄写室,独自一人终日翻译着数不清的卷轴和书籍,再把它们原封不动地送到索兰尼亚的大图书馆。

“不过,不说我的事了。”达努比斯看着脸色苍白的克丽珊娜说,“究竟发生了什么事,亲爱的?你不舒服吗?请原谅我的鲁莽,不过这几个星期以来,我发现你非常不快乐。”

克丽珊娜低头望向双手,接着迟疑地问:“达努比斯,你……你认为教会应该……应该是现在这副样子吗?”

她的问题超乎了达努比斯的想象,他原本认为正值花样年华的克丽珊娜,应该是为情所困。“为何这样问呢?当然该这样啦。”达努比斯不解地说。

“是吗?”克丽珊娜抬高视线,直视达努比斯的双眼,“在教皇和他的部长到来之前,你就已经在教会多年。你提到了过去的日子,你亲眼目睹了改变,现在比以前更好了吗?”

达努比斯本想说,当然变得更好了,有什么会比在英明教皇的领导之下来得好。不过克丽珊娜的目光直入他灵魂的深处,他可以感觉到她的目光不断地搜寻,审视每一个阴暗的角落,翻出他深藏多年的秘密。此时,他突然警觉地想到费斯坦但提勒斯。

“当然……更好……我……”达努比斯知道自己正在胡言乱语,羞赧地低下了头。克丽珊娜点了点头,似乎知道他真正的答案。

“不,现在当然比从前更好。”达努比斯坚定地回答,他不忍眼前这位年轻女子的信仰和他一样被摧毁。他执起克丽珊娜的手,轻声说:“我已经是个老人,亲爱的。像我这种年纪的人并不喜欢改变。对我们来说,从前的一切都比现在好,似乎连水都比较好喝。我不太适应现在的生活,太难了解了。不过,亲爱的,教会带给世界美善,维持社会秩序……”

“不论社会是否想要这种所谓的秩序。”克丽珊娜嗫嚅地说,不过达努比斯并未多加注意。

“它根除了邪恶。”达努比斯的思绪忽然又飞到关于索思爵士的传言。当他意识到要继续回到主题的时候,为时已晚。