黑暗中的低语 -5-(第2/3页)

这个物种有一点是独一无二的,它们能单凭肉身穿越没有热量和空气的星际虚空,但部分变种若是没有机械的帮助或奇妙的手术移植就无法做到。只有寥寥无几的群落长有可以扇动以太飞翔的翅膀,佛蒙特变种就是其中之一。栖息于旧世界某些偏僻山峰中的变种是以其他方式来到地球的,它们与佛蒙特变种是平行演化的不同分支,没有密切的血缘关系,从外表看更接近动物生命,构造也类似于我们理解中的物质。它们的脑容量超过了现存的任何物种,而生活在佛蒙特乡野间的有翼变种无疑是整个种族内大脑最发达的,平时通过心灵感应进行交流,但也拥有冗余的发声器官,在微小的手术后(它们的外科手术水平极为发达,同时也极为平常),能够大致模仿依然靠声音沟通的有机生物的语言。

它们最接近地球的主要聚居地是太阳系内一颗尚未发现的行星,这颗行星几乎不发光,位于太阳系的边缘处,在海王星之外,是从太阳向外的第九大行星。正如我们之前的推测,古老典籍和禁忌著作中以“犹格斯”之名暗示其存在的神秘天体就是它;为了推动和促进精神上的亲睦关系,那里很快就会成为我们世界的思想汇聚的奇异之地。若是天文学家对这些思维流足够敏感,他们就会按照外来者的意愿发现犹格斯,对此我绝对不会感到惊讶。然而,犹格斯当然只是一块垫脚石。这些生物主要生活在结构奇异的深渊之中,那里完全超出人类想象力的极限。我们以为等价于宇宙的时空球体在他们所认知的无垠永恒中只是一颗原子。而这浩瀚得超乎人类大脑所能承载的无垠永恒最终也将向我开放,有史以来能够享此殊荣的人类还不到五十位。

您刚开始多半会认为这是我的胡言乱语,但是,威尔玛斯,总有一天,您将明白我偶然碰到的这个机会是多么珍贵。我希望您能尽可能与我分享一切,为此我必须向您透露千千万万件不能记录在纸上的事情。过去我不允许您来见我,但现在已经安全了,我非常乐意收回我的警告,邀请您来做客。

不知您是否愿意在大学开学前来一趟?要是您愿意,我将感到万分荣幸。请带上那张唱盘和我写给您的全部信件,这些是可供参考的素材,我们将需要它们来拼凑起令人惊叹的前因后果,最好也带上那些照片,因为我最近忙中出错,弄丢了底片和手上的照片。天哪,我要在那些摸索和猜测之上增加多么丰富的事实,还要为这些事实补充一个多么宏大的构想啊!

不要犹豫了,现在已经没有间谍刺探我了,您也不会遇到任何反常或令人不安的事情,直接来就好,我可以驾车在布莱特尔博罗火车站等您——您愿意待多久都行,我期待能够与您彻夜畅谈超乎人类想象的许多事情。当然了,请不要告诉其他人,因为这件事还不能让普罗大众知道。

布莱特尔博罗的列车服务还不错,您可以在波士顿要一份时刻表。您不妨先走波缅铁路到格林菲尔德,然后换乘短途列车。我建议您搭标准时间下午4:10从波士顿出发的那一班,抵达格林菲尔德是7:35。9:19发车的短途列车抵达布莱特尔博罗是10:01。这是工作日的时间表。请告诉我具体日期,我会将车留在车站等您。

请原谅我用打字机写信,但如您所知,最近我写信的手抖得厉害,恐怕难以胜任长时间的伏案书写了。我昨天在布莱特尔博罗买了这台新式的日冕牌打字机,用起来相当顺手。

静候回信,希望能很快见到您,勿忘唱盘、我的所有信件和照片。

期盼您的到来。

亨利·W. 埃克利

致:艾尔伯特·N.威尔玛斯,阁下

米斯卡托尼克大学

阿卡姆,马萨诸塞州

这封出乎意料的奇怪信件我读了又读,左思右想,心中的情绪复杂得难以描述。如前所述,这封信既让我松了一口气,同时也深感不安,但这么说只能粗略地表达心中纷繁芜杂的无数种感觉,其中绝大多数都处在潜意识之中,它们共同构成了轻松和不安这两种情绪。首先,这封信与在此之前那一系列的惊恐来信天差地别,情绪从毫不掩饰的惶惑变成了冷静的满足甚至喜悦,这个转变没有任何预兆,来得犹如闪电,毫无保留!我很难相信一个人在星期三写下一封疯狂的诀别信,仅仅过了一天,他的心理面貌就能发生如此彻底的变化——无论他在这一天里得到了什么令人安心的启示。这种自相矛盾的不真实感甚至让我怀疑,远方来信讲述的这整个魔幻传奇,会不会是我脑海里产生的虚妄梦境。但我随即想到了那张唱盘,于是陷入了更茫然的困惑之中。