第十章 欧斯佩罗(第2/2页)

“可查卡托仍然在为你父亲效劳。”

“不。我父亲后来时运不济,最终在决斗中被杀。我继承了埃微拉的一间房间,以及查卡托。这些就是我父亲仅余的家产。”

“噢。抱歉。”安妮的双眼盈满泪水。在刚才满心惊恐的那段时间里,她忘记了悲伤。

卡佐停下脚步,她的表情似乎令他有些迷惑,接着他将手放在她肩膀上。“那是很久以前的事了,”他说,“你没必要哭啊。”

“我只是想到了些事,”安妮低声道,“只是这样。是因为我失去的某个人。”

“噢。”他低头望向脚尖,接着目光移回她的身上。“抱歉这么唐突,”他说,“我只是——好吧,我真希望自己知道怎么回事。查卡托带我们来这寄宿的时候我就觉得不对劲,他一定早就认识欧斯佩罗——这事太简单了,而且他甚至让我们欠账。现在我能确定了,我只是不知道这代表什么。”

“你不再信任查卡托了?”

“我不觉得他会背叛我,如果你是这意思的话,”卡佐说,“可他的判断力有时很差。毕竟是他让我的父亲被杀的。”

“那怎么会是查卡托的错?怎么回事?”

“我不知道怎么回事,可我知道查卡托对此感到内疚。从此以后他才开始酗酒。而且他没必要继续跟随我——我没有钱付给他。可他这么做了,这一定是出于内疚。”

“也许是出于爱。”奥丝姹提议道。

“哈。”卡佐答道,他摆手把这种可能性甩到一旁。

“可欧斯佩罗是谁?我还以为他只是我们的房东。”

“哦,对——他是培多微街大多数人的房东。他还掌管着码头那边的很多生意。还有我照顾的那些女士们。附近的人们叫他佐·凯斯洛——‘头儿’。哪个口袋会被扒窃他都知道得一清二楚。”

“他是个罪犯?”

“不。他是罪犯中的王子,至少在这地方是。”

“我们该做些什么?”安妮说。

“直到合适的船出现,而我们又有足够的钱付旅费之前,都没什么可做的。他们现在还在四处找你。我们待在这比任何地方都安全。只要查卡托知道他在做什么。”

“我相信他知道。”奥丝姹说。

“希望如此。”

安妮什么都没说。她对查卡托的了解仅止于他成天喝得烂醉。而现在看来,卡佐也不如他自己想的那样了解这位老人。

的确,也许查卡托永远都不会背叛卡佐。可这并不代表奥丝姹和安妮就会安全——一点儿都不。