第八章 场景变换(第4/5页)

或者说他这副样子。他古怪地意识到自己的双手,还有那骇人的牵引装置。他把手沉入水下。

“里奥夫!”爱蕊娜喘息着冲向前去,在浴盆边跪倒。“梅丽说她见过你了,但——”

“你没事吧,爱蕊娜?”他语气僵硬地说,“他们没有伤害你?”

爱蕊娜抬头看看罗伯特,神情黯然。“我受到幽禁,那房间让人不太舒服,”她说,“不过没受过真正的伤害。”她的双眼突然填满惊慌的神色,“梅丽说你的手——”

“爱蕊娜,”里奥夫绝望地低语道,“你的话让我难过。他们没说过你们会来。”

“这是因为他没穿衣服,”梅丽及时插嘴道,“妈妈常说男人不习惯裸体,而且总觉得这样很不舒服。她还说他们不穿衣服的时候不怎么聪明。”

“噢,”爱蕊娜说,“当然。”她又抬头瞥了眼罗伯特,“别介意,”她对里奥夫说,“他以为用这种可笑的场面就能让我们屈服。”

“我从你的歌声知道你有一副好嗓子,女士,”罗伯特说,“里奥维吉德卡瓦欧,我钦佩你选择歌手的眼光。”

罗伯特的嗓音比往常更古怪。初次听闻时,里奥夫就察觉了其中的古怪。他仿佛是在很勉强地吐出对人类来说再普通不过的音节,而且带着一股极度不自然,甚至令人心生寒意的语气——那种低音是他闻所未闻的。有时他觉得自己能从罗伯特的话里听出另一种完全不同的意思来,两种含义并非迥然相异,反而像对位旋律般如影随形。

此时在他听来,罗伯特正威胁要割掉爱蕊娜的舌头。

“感谢您,陛下,”他努力换上服从的语气,“我想,假使您知道我的新作里有她的角色,一定会很高兴吧。”

“是啊,你的新——我们应该叫它什么?它不是那种下流小曲,不完全是,对吧?也不是什么单纯的戏剧表演。我想我们得给它取个名字。你有中意的没?”

“还没有,陛下。”

“噢,好好想想吧。我也要想想。或许我能想出个名字来,就当是为这项事业作贡献了。”

“他在说什么呢,里奥夫?”爱蕊娜问道。

“我没告诉过你吗?”罗伯特回答,“里奥夫卡瓦欧答应为我们创作另一部他那种歌唱剧。上一部太让我着迷了,我只是想再看一部而已。”他把目光转向里奥夫。“告诉我,你想到主题了吗?”

“我想是的,陛下。”

“你肯定在开玩笑吧,”爱蕊娜说着,后退了一步,“你会因此背弃你做过的一切。我们做过的一切。”

“我们都很认真,”罗伯特说,“好了,说吧,吾友。”

面对着悲伤的爱蕊娜,里奥夫硬起心肠,清了清喉咙,“您了解麦尔斯嘉的故事吗?”他问。

罗伯特思索片刻。“或许我没那么了解。”

我不了解,对位旋律在说,而且你最好别企图让我显得无知。

“在看过您给我的那些书之前,我也一样,”他飞快地说,“根据我的了解,故事发生在很久以前的新壤——在那个地方被命名为新壤之前,在第一条运河建成,水泵开始运转之前。”

“哎呀,”罗伯特惊叫道,“一个贴近乡民心灵的主题,毫无疑问。不是吗,爱蕊娜?”

“对我们来说,那是个流传很广的故事,”爱蕊娜勉强承认道,“当然,你不知道也没什么可奇怪的。”

罗伯特犹豫片刻,耸耸肩。“你的朋友里奥夫也一样。他刚刚说过。”

“可他不是在新壤的中央长大的,”爱蕊娜反驳道,“而陛下您是。”

“是啊,”罗伯特略显蛮横地说,“而我为你们这些人尽心尽力,甚至偶尔还会生个孩子来冲淡你们浓稠的血液。现在,劳驾你,年轻的女士,把故事告诉我们吧。”

爱蕊娜望向里奥夫,后者点点头。他感到皮肤泡得都起了皱,可有这些女孩在场,他根本不打算从浴盆里出来。

“事情发生在他们建造北方大运河的时候,”她说,“就在偏转河道的时候,他们毁灭了一个王国,一个赛斯乌德的王国,但他们并不知情。”

“赛斯乌德?一个鱼人国?真有趣。”

“只有一个幸存者。她就是麦尔斯嘉,国王之女,圣赖尔的孙女。她誓言复仇,因此变作了人类的模样。等运河完工后,她前往水闸所在的地方,想要将刚刚开辟出的那片土地淹没。但她在河边见到了布兰戴尔·艾瑟尔森。她跟他说话,装出好奇的样子,问这些水是如何被阻挡在外,又是如何才能被释放出来。她很狡猾,而他没有怀疑她的企图。事实上,他爱上了她。

“麦尔斯嘉觉得如果自己了解更多,就能造成更大的伤亡,于是她假装和他相爱,两人很快就结为夫妻。她把鳞皮藏在屋顶横梁上的一块镶板下面,而且要他答应一件事:每年的圣赖尔节那天,她必须独自沐浴,他不可以借机偷窥。