第三十一章 上课!(第2/3页)

画面拉回。

讲台下面本来安静的气氛顿时被打破,学生间传来一阵小声议论。

王泉不得不站出来维持课堂纪律,“那位同学,别看了,就是你,戴眼镜还留着西瓜头的那位同学。

“你平时跟人吵架的时候都用什么话?”

那个被点名的男生有些不知所措地站了起来,小心翼翼说道:“哦no类(你这家伙)还有ha ku qi(白痴)?”

“很不错,但还是太保守了。这就是日语的局限性。”王泉一本正经的胡说八道,“日语是一种十分暧昧的语言,很多时候我们说话是不会加主语的。”

可能是国民性的问题,或者是怕麻烦以及“礼貌”,也可能是怕担责。

总之日语中确实有很多没主语的话。

比如“我喜欢你”,日语就会说“su ki(喜欢)”或者“da su ki(最喜欢了)”。

“阿姨洗铁路”倒是比较直接,不过一般日本人表白的时候不会说的这么直接。

身为老年日漫痴,王泉看动漫的时候都没见过几个人说“阿姨洗铁路”,他只在歌词中听到过。

大部分表白的时候,角色说的台词都是上面那两个没主语的暧昧词语。

就跟“今晚月色真美”一样。

你回答也不能直接说“那赶紧回屋开整呗”,而是要说“然而风也十分温柔”。

有一说一,王泉就想不出这种骚话。

还特么挺文艺!

他是个行动派,从来不表白。

表白是胜利时的总结,而不是起点的冲锋号。

你直接跟人表白,那换来的八成是“够没(抱歉)”。

所谓“十动然拒”,不外如是。

王泉这话有不少同学也十分认同。

平时看人不爽,来来回回骂人的话也就那么几句,而且杀伤力也不强。

要么也就是比喻。

比如“你就像臭青蛙一样巴拉巴拉”。

就不能直接说“NMSL”或者“你丁丁只有三厘米”以及“明年今日,你坟头草必定三米高”之类的骚话吗?

或者什么“战汝娘亲”之类的也行。

要是直白点儿,直接一句“傻逼”就行。

王泉一直觉得日本人过的很压抑,今天,他就要为这些“祖国的花朵”解放天性。

“脏话当然不好,但有时候比如你被人欺负了却不敢还手也不敢还嘴,遇到高年级学生欺负人的话,背后骂他还怕被人告密,那就能派上用场了。”

王泉说的一本正经,“之前举例的那些外语脏话都太普及了,大家都知道意思。所以学会中文脏话很有必要,你就算当面骂,人家也不知道意思。”

他这样一说,这群学生确实来了兴趣。

因为这是很现实的问题。

校园霸凌在日本从来就不是问题,他们自己就拍过这方面的电影跟纪录片。

就连耐克日本分部都拍过校园霸凌的广告。

不过他们只敢抗议,但打死不改。

就像隔壁南朝一样,各种社会黑暗我们拍电影赚老百姓的票房,但就是不改,大家乐呵乐呵得了。

《素媛》多牛逼啊!

结果呢?

原型那个犯人都特么出狱了!

还有某个自杀的女艺人,连死了都要被人拍成电影娱乐大众。

王泉对这两个国家一向没什么好感。

望月凛除外。

黑长直JK就是小天使。

王泉一向驰名双标。

看着下面一双双渴望的眼睛,他微微一笑,回身在黑板上写了几个中文,顺便旁边还贴心的标上了拼音。

【大哥大嫂过年好】。

不是玩儿梗,而是简单的中文他们自己能查到。

比如“你好”、“我爱你”什么的。

那样太容易暴露王泉忽悠他们的事实了。

还是这句好。

王泉一指黑板,表情严肃,“这句话就是一句脏话,而且面对中国人的时候说出来,杀伤力极强。他们虽然心里特别生气,但因为大家是国际友人,所以也只能微笑面对你。

“所以以后如果遇到让你不爽的中国人,说‘大哥大嫂过年好’就可以了。”

这时候,那个阴沉帅哥白鸟悠举手问道:“先生,那这句话的意思是什么呢?如果生气的程度不同,说的脏话也应该不同吧?”

“很好。”王泉最讨厌的就是这种家伙。

举一反三很有趣吗?

忽悠人也是很累的。

“中文岂是如此不便之物!”王泉表情继续严肃,“只要语气变化就行,中文的语调有四声,这句话声调从低到高,就是骂人程度的加深。”

“当然,这句话也比较复杂,在面对不懂中文的人的时候,你可以说这句话。”王泉又写了三个字。

【战汝娘亲】。

当然是非和谐的版本。