晚上八点四十五分(第2/8页)

“亚瑟开创了特工风气之先,”托比说,“亨利开始从事性想象。”

“托比!”勒波吼叫着,疯狂地录入。

年轻特工加了一句。“我没有批评的意思,亨利,我在进行空对空想象。”

巴德苍白地笑了笑,同波特走出去。气温下降了十度,对谈判官来说,风更大了。

“怎么了,查理?”

他们停下来,看着货车和周围烧焦的土地——那场大火带来的损害。

巴德苦笑了一下。“你是个好人。我把它给你了。哦,天哪,我整晚都心里乱乱的。我不知该说什么。我让你失望了。”

“你很坦白,而且没造成伤害。”

“是马克斯吗?”安吉问。

“是的。”巴德叹息着,“开始我和他一样认为——我们应该做任何事,只要能救出那些女孩儿。今天上午我还向你抱怨,但是你是对的。生命就是生命,不管是女孩儿还是警察。我们要把他截在这儿。”

“我欣赏马克斯的高尚动机。”波特说,“但是我们必须讲究做事的方式。可接受的损失,记住了吗?”

巴德闭上眼睛。“天哪,我差点儿毁了你的职业生涯。”

谈判官笑了。“你差得远呢,上尉。相信我,你是唯一冒险的人。如果你把磁带给任何人,按照法律,你的职业生涯就将结束了。”

巴德看上去很激动,他伸出手。

波特热情地握着他的手,尽管巴德握得不是很紧,或许是羞愧,或许是由于关心特工皮肤上蓬松的绷带。

当波特凝视着天空时,他们全沉静下来,“最后期限是什么时候?”

巴德又一次看了看空空的手腕,意识到把表戴在右手上了。“还有四十分钟。怎么了?”上尉的眼睛也像波特那样凝视着乌云。

“我有个不祥的感觉,这次最后期限。”

“为什么?”

“只是感觉。”棒槌 学堂·出 品

“直觉,”安吉说,“听他的,查理,他通常是对的。”

巴德的目光从天空移到下面,发现波特在看自己。“对不起,亚瑟。我不明白。”

波特的眼睛在草地上快速移动着,它们被火烧黑了,又躲在货车房的阴影下。“直升机。”他突然说。

“什么?”

波特觉得一种急迫的感觉抓住了他。“给我一架直升机。”

“但是我认为我们不该给他。”

“我只需要给他看看。一架大型的,至少六个座位——八到十个——如果你能弄到。”

“如果我能弄到?”巴德惊呼,“上哪儿弄?怎么弄?”

一个念头从波特的脑海一闪而过。

机场。

附近有个机场。波特努力回忆着。他怎么知道的?有人告诉他吗?他过去从没开车经过。巴德也没告诉他,战略空军司令部的韩德森什么也没说。哪儿——

是洛·汉迪。这个劫持者提过它,作为一个可能的直升机来源,他一定是在来的路上见到过。

他把这个告诉了巴德。

“我知道,”上尉说,“他们有几架直升机,但是我不知道是否有人能开。我的意思是,如果我们在威奇托找到一架直升机,他们或许能按时到达,但是,要找到飞行员,四十分钟恐怕不够。”

“哦,我们只有四十分钟,查理,赶快行动。”

“事实是……”梅勒妮哭着说。

德·莱佩是她不想当面哭的人。但是她哭了。他从椅子上站起来,挨着她坐在床上。

“事实是,”她继续说,“我不喜欢自己这个样子,我变成的样子,我自己的一部分。”

是坦白的时候了,现在什么也不能阻止她。

“我告诉你作为聋人怎么生活的,那将成为我全部的生活吗?”

“农场年度聋小姐。”

“我什么也不要。不是,一样,只要一点儿。”她变得很激动,“我彻底厌倦了自我意识。政治为聋人世界的一部分,聋人所有的偏见——哦,就这些。你可能很吃惊。反对少数人和其他残疾人。我厌倦了!我厌倦了没有音乐的生活,厌倦了我父亲……”

“哦?什么?”

“我厌倦他以此反对我。我的耳聋。”

“他怎么做的?”

“因为这使我比以前胆怯!我总是待在家里。我跟你说过钢琴吧?就是那架我想弹《少女的坟墓》的钢琴?我九岁时他们卖掉了。即使那时我还能听到,并且还能弹好几年。他们说——哦,他说,我父亲说——他们不想让我爱上会离开我的东西,”她加了一句,“但是真正的原因是他要把我留在农场。”

因此你应该在家里。

梅勒妮看着德·莱佩的眼睛,说出了她从没对任何人说的话。“我不怨恨他把我留在家里,但是卖掉钢琴深深地伤害了我。即使我只有一天能弹奏音乐,也比什么都没有好。为此,我永远不原谅他。”