第六章(第3/4页)

“我们还是需要取得这份名单,你不介意我们对他们进行调查吧?”

“萨莉·安妮是我们的办公室经理,她会为你们准备一份名单。”

“你们必须封闭停机棚,”莱姆表示,“禁止所有人进入。”

珀西摇摇头,正准备说:“我们不能……”

“封闭停机棚,”他重复道,“所有人都不能进入,所有的人。”

“但是……”

莱姆表示:“我们必须这么做。”

“喂,”珀西说,“等一等。”她看着黑尔。“FB准备得怎么样了?”

他耸了耸肩:“罗恩表示至少还要一整天。”

珀西叹了一口气。“爱德华驾驶的那一架利尔喷气机,是唯一一架装配了适用货运设备的飞机。明天晚上有一趟已经排定的航程,我们必须彻夜将另外一架飞机装配妥当,不能封闭停机棚。”

莱姆说:“我很抱歉,但是你们别无选择。”

珀西错愕地表示:“我不知道你是以什么身份来给我们选择……”

“我只是试着去救你们性命的人。”莱姆严厉地回答。

“我不能冒着失去这份合约的风险。”

“等一等,小姐,”德尔瑞表示,“你并不明白,这个坏人……”

“他杀了我的丈夫,”她用一种坚定的声音说,“所以我了解他。但是我不会因为威胁而甘冒失去这份工作的风险。”

萨克斯叉着腰。“喂,等一等。如果有任何人能够救你们一命的话,那就非林肯·莱姆莫属了。我觉得我们根本没必要面对这种态度。”

莱姆打断了他们的争论,平静地说:“你可以给我们一个钟头的时间搜集证据吗?”

“一个钟头?”珀西对他的提议表示质疑。

萨克斯笑了一下,惊讶地看着她的老板,问:“用一个钟头的时间搜查一个停机棚?你没弄错吧,莱姆?”她脸上的表情说的是,“我正在为你辩护,而你却来这一套。你到底站在哪一边?”

有些刑事鉴定家会指派一个组的人员去勘查现场,但是莱姆每一次都坚持阿米莉亚一个人单独搜证,就像他过去一样。因为一个人单独在犯罪现场搜证,成效绝对不输给一整个组。但是要一个人单枪匹马去搜寻一个宽阔的现场,时间却只有一个钟头,确实是短得有些过分。莱姆非常清楚这一点,但是他并没有回应萨克斯,只是继续盯着珀西看,她说:“一个钟头?好,我可以接受。”

“莱姆,”萨克斯抗议,“我需要更多的时间。”

“但是你是顶尖的好手,阿米莉亚。”他笑着回答,这也表示这件事已经决定了。

“现场有些什么人可以帮助我们?”莱姆问珀西。

“罗恩·塔尔博特,他是公司的合伙人,也是我们的营运经理。”

萨克斯在她的备忘录中记下这个名字。“我现在动身吗?”她问。

“不。”莱姆回答,“我要你等到我们取得芝加哥那架飞机上的炸弹之后,我需要你帮我进行分析。”

“我只有一个钟头,”她不耐烦地表示,“你还记得吧?”

“你必须待命。”他不满地说,然后问弗雷德·德尔瑞,“庇护所的事情办得怎么样了?”

“我们找到了一处你会喜欢的地方。”德尔瑞对珀西表示,“就在曼哈顿。那些纳税人得更辛勤地工作了,嘿嘿!在证人保护计划中,这个地方经常被美国的法官视为上上之选。还有一件事,我们需要纽约警察局派一个人来处理保护的细节,一个对棺材舞者有相当程度的认识与了解的人。”

杰里·班克斯刚好在这时抬起头,困惑地发觉所有人都盯着他看。“什么事?”他问,“什么事?”边说边徒劳地整理他那一头蓬松的乱发。

斯蒂芬·考尔虽然像个军人一样地说话,也使用军人的枪支射击,但是事实上他从来不曾当过兵。

而他现在却对着希拉·霍罗威茨表示:“事实上,我对我军人世家的传统一直感到非常骄傲。”

“有的人并不这么认为……”

“没错,”他打断她,“有的人不会因此而对你表示尊重,不过那是他们的问题。”

“那确实是他们的问题。”希拉附和道。

“你的地方还真是不错。”他环顾着这座塞满了减价商品的垃圾场。

“谢谢你,朋友。嗯……你希望——不,你想要喝点什么东西吗?哎呀,我老是用错词,也常为这种事挨我妈妈的骂。我电视看得太多了,就像,就像……就像……哎呀!”

她到底在胡扯些什么?

“你一个人住在这里吗?”他用一个讨喜的微笑好奇地问。

“是啊,只有我和我那三只‘动感三人行’。我不知道它们为什么全部躲了起来,这几个傻流氓。”希拉紧张地拧着她那件外套的细边。由于他并没有回答她的问题,所以她又问了一次:“想要喝点什么东西吗?”