一杯草药茶(第3/4页)

 

“法律条文我是不懂,詹金斯先生,但我知道,如果我能证明我丈夫是在某种程度上受到胁迫的,那么,法院一定会宣布协议无效。”

 

“胁迫?”詹金斯发现,食物一下子变得难以下咽了,“哪儿有这样的事。每个细节都过了目。他的决定,都是在他完全自主的情况下做出的。我想你是受了什么人的鼓惑。打那样的主意可没什么好结果。”

 

她看上去有些担心,“萨姆·考德雷是个聪明的年轻人。”

 

“打官司只会带来令人不快的经历,鲍恩太太。我想你是不会喜欢那种感觉的。”

 

“我一向认为一定会有更好的解决办法。”

 

詹金斯又呷了一口茶,这时,他似乎略有所悟。更好的办法?她到底什么意思?

 

“诉讼耗时伤神,”她说着,也呷了一口自己杯里的茶,“鲍恩先生说过,如果你想解决什么不愉快的事,那就尽量采用快捷省力的方式。这话让我感触颇深。”她微微一笑,又补上一句,“你喜欢我的茶吗?”

 

“很好,真的很好。”他真的迷惑了。她是在暗示什么吗?

 

“有一次,”鲍恩太太接着说,“我们家的那条老狗罗尔夫病得很厉害。显然它是必死无疑了。鲍恩先生很喜欢罗尔夫,但他并没有犹豫。”

 

“他做了什么?”

 

“他喂了它一些毒药,”鲍恩太太说,“我想,是五价砷。”

 

詹金斯的头不易觉察地点了一下,“我真得走了,”他说,“风好像越来越猛了。”

 

“在我的花园里,风总是起破坏作用,”鲍恩太太说,“蹂躏花瓣,摧折枝桠。今夏,鼹鼠又闹得凶。园丁已向我保证,它们再没有几天闹头儿了。五价砷的毒性很强,药力也来得突然。”

 

在随之而来的短暂冷场中,他听到了壁钟的滴答声。她似乎完全沉浸在五价砷的话题里了。他喝干了杯中的最后一口茶。

 

“我估计我丈夫死时,用的时间长些,”鲍思太太说,“我想,他死的时候就没有什么痛苦。但如果是被毒死的话,那可就要受点儿罪了。我希望没有扫你的兴吧,我这里起劲儿地谈毒药。”她把自己的茶杯放下。“现在我就跟你说说除了我就没什么人知道的事儿。这和鲍恩先生保守了一辈子的秘密有关。他……”她站了起来,“怎么啦,詹金斯先生。有什么不对吗?你病了?”

 

詹金斯的确是刚刚发现不对,一个可怕的想法。直到这一刻,他那机关算尽的头脑才反应过来:茶的怪味儿和储藏室里的五价砷。她不会那么干吧!

 

她那么干了!她早已精心计划好了。

 

他的手猛地卡住了自己的脖颈。他想站起来,可刚一离座,就又坐了回去,喉咙里发出可怕的呜呜声。他想说话,但从嗓子眼儿里挤出来的却是惨叫。

 

“你准是气管里进去饼干渣儿了,”鲍恩太太冷静地说,“做个深呼吸,尽量放松。”

 

“五……五价砷!”他是在叫喊,但听上去却像耳语,“救命啊!”

 

但是,鲍恩太太显然没听见。

 

“就像我已经说过的那样.鲍恩先生没上过什么学。他是个战争孤儿,不得不很小就出去挣生活。”

 

詹金斯根本就没听到她说什么。他感到胃里一阵灼痛。昏暗的灯光在他眼里变得更暗。他恐惧到了极点。她怎么还能坐在那里,平静地说话,品味着复仇的喜悦,等待着他的死亡?她肯定是疯了。用尽全身身的力气,他站了起来。“鲍恩太太,求求你,”他用微弱的声音叫道,“快给医生打个电话!叫救护车!我必须马上去医院,不然就太迟了!”

 

“太迟了?詹金斯先生?”她嘴角上现出一丝嘲笑,“当可怜的鲍恩先生在发动着的车里躺下时,那才真是太迟了。”

 

“那不是我的错,他是自杀的!”

 

“你承不承认你不恰当地利用了他?你要不要坦白你骗了他并且占了他疏忽失察的便宜?”

 

“好吧,是的,是的!如果你对此不满,我可以……可以补偿你!我可以把我所有东南公司的股票都给你!就是不要再耽误时间了。快救救我!”

 

她慢慢地站起来,很慢。凑到他跟前,俯视着他,苍白的脸上没有任何怜悯之意。“警察发现的那份遗书,是你写的。你模仿了他的笔迹,还有他的签名。然后,你杀死了他。”

 

“不!”可是,现在每一分钟都是宝贵的。“是的!我用铁家伙把他击倒。我……我不得不这么做。他怀疑我,还威胁我。行了吧,我一切都坦白,只求你救救我!”。

 

她没有证人。他可以事后再加以否认……如果他还能活下来的话。

 

“站起来吧,詹金斯先生。你这样子多蠢啊。你的茶里我什么都没放。你并没有中毒。”