第十一章(第2/3页)

我叫了辆出租车,直奔米瑞迪女装店,乔安娜的衣服都是这儿做的。米瑞迪的裁缝特立独行、友好活泼,四十五岁,叫玛丽·格雷。她是个非常聪明的女人,也是个易相处的朋友,我一直很喜欢她。

我事先嘱咐梅根: “你就当是我的堂妹。”

“为什么?”

“别问我为什么。”

玛丽·格雷在招待一位结实矮胖的犹太妇人,后者正陶醉于一件超紧身的粉蓝色晚礼服。我把玛丽·格雷拉到一边。

“听着,”我说,“我带了个小堂妹来,乔安娜本来也要来的,可惜临时有事。不过她说一切交给你就行了。你看到那个女孩现在的样子了吧?”

“天哪,看到了。”玛丽·格雷用颇具感情的声音说。

“好,我希望她从头到脚焕然一新。全权委托给你了。袜子、鞋子、内衣,一切!对了,替乔安娜做头发的店也在这附近,对不对?”

“安东尼?就在街角,我会帮她设计发型的。”

“你真是个百里挑一的好女人。”

“哦,很高兴听到你这么说——不过别忘了付钱——可别笑我,我这里至少有一半女客从来不付钱。不过我还是要说,很高兴听到你这么说。”她带着职业的眼光迅速打量了一番一旁的梅根,“她的身材很好。”

“你一定有透视眼,”我说,“在我看起来,她毫无身材可言。”

玛丽·格雷大笑。

“都是那些学校害的。”她说,“它们为把女孩子变得规规矩矩、毫无存在感而自豪,还说那样很可爱、不世故。有时候差不多要整整一年,才能教会那些女孩子如何打扮,看起来像个女人。不过别担心,一切交给我就好了。”

“好,”我说,“我六点左右回来接她。”

2

马库斯·肯特看到我的恢复情况很高兴,说我比他预计的最好结果还要好很多。

“你的体质一定像头大象,”他说,“才会复原得这么快。嗯,乡下的新鲜空气、不熬夜,以及平静的心境,也是医治重病的良方啊。”

“前面两点说对了,”我说,“不过可别以为乡下就没有刺激事,至少我经历了不少。”

“什么样的刺激?”

“谋杀。”我说。

马库斯·肯特噘起嘴,吹了声口哨。

“田园里的恋爱悲剧?农夫杀死了他的情人?”

“完全不是,是一个狡猾、坚定的疯狂凶手。”

“我怎么一点都没听说。他是什么时候被抓到的?”

“还没被抓到呢,而且是个女人!”

“啊!我觉得林姆斯托克恐怕不适合你,老弟。”

我坚定地说: “不,非常适合我,你别想把我从那个地方弄走。”

马库斯·肯特很聪明,他马上反应道: “原来如此,遇到了一个漂亮的金发女郎?”

“不是那么回事儿,”我有点罪恶感地想起埃尔西·霍兰德,“我只是对犯罪心理学产生了很大的兴趣。”

“哦,好吧,反正目前为止没对你造成什么坏影响,不过当心点,别让那个疯狂的凶手找上你了。”

“这种担心太离谱了。”我说。

“今晚一起吃晚饭怎么样?你可以好好谈谈那个遭人唾弃的凶手。”

“对不起,我已经有约了。”

“是跟小姐约会——吗?好啊,看来你真的是快康复了。”

“我想你可以这么说。”我说,不禁对梅根是我约会对象这一点感到好笑。

六点整,我回到米瑞迪女装店,店门已经关闭了。玛丽·格雷到样品间外来接我,她把一只手指放在嘴唇上。

“你一定会大吃一惊!我不客气地自夸一句,这件工作做得可真漂亮。”

我走进宽大的样品间,梅根正站在一面落地镜前看着自己。我敢发誓,我真的几乎没认出她来!有那么一会儿,我简直忘了呼吸。高而苗条,像柳树般婀娜多姿,修长的双腿被丝袜包裹,脚上穿着合适的鞋子。啊,多么可爱的双脚和双手,以及细柔的身段——处处洋溢出高贵和与众不同。她的头发整修得恰到好处,闪着柔和的栗色光芒。他们很聪明,没在她脸上改变什么。她没有化妆,或者轻薄精致得看不出来。那红唇则根本无须口红修饰。

另外她身上还有一些东西,是我之前从未发现的——伸直的颈部所表现出的单纯的自信。她正儿八经地看着我,报以一个害羞的微笑。

“我看起来——还不错,是不是?”梅根说。

“不错?”我说,“不错这个词怎么够?走,出去吃晚饭,要是有哪个男人不回头看你,我才觉得奇怪呢!你会让所有女孩都黯然失色。”

梅根长得并不漂亮,但她与众不同,引人注目。她有个性。她走在我面前步入餐厅,领班马上朝我们走过来,我感到一阵愚蠢的自得,那感觉就像一个男人得到了一件与众不同的东西。