第五章(第3/6页)

我说我完全没有想法。奇怪的是,没人能看穿梅根的想法和感受。

乔安娜点了点头,说: “也是,没人能理解掉包儿。”

又过了一两分钟,她说: “你觉得——嗯,或者说你愿不愿意——我在想要不要叫她过来和咱们待一两天?对这么小的姑娘来说,这样的打击似乎太大了。”

“我们可以去问问她。”我同意乔安娜的建议。

“那两个男孩应该没什么事。”乔安娜说,“家庭女教师会照顾他们的。不过我觉得像她那种人会把梅根这样的姑娘逼疯。”

我也这么认为。我可以想象埃尔西·霍兰德不断地重复那些老生常谈,一杯接杯地让梅根喝茶。她是个好人,但我想,她并不是一个敏感的姑娘。

我早就在想把梅根带出来了,还没说出口乔安娜就先一步提出,正中我下怀。

早餐后我们开车到辛明顿家。

我们两个人都有点紧张。这时候来访会让人以为是出于残忍的好奇。好在我们在门口遇到了出来的欧文·格里菲斯。他完全沉浸在某事中,看起来十分担忧。

他还是跟我打了个招呼,表情亲切。

“哦,嗨,巴顿,很高兴见到你们。我担心迟早会发生的事终于还是发生了。真是太可耻了!”

“早上好,格里菲斯医生。”乔安娜说,用我们跟一个耳朵不灵光的姑妈说话时的声音问候道。

格里菲斯吓了一跳,脸立刻红了。

“哦——哦,早上好,巴顿小姐。”

“我想,”乔安娜说,“你可能没看到我。”

欧文·格里菲斯的脸更红了,周身被羞涩笼罩。

“我——我很抱歉——我在想别的事——没有。”

乔安娜毫不留情地继续说道: “不管怎么说,我和正常人的尺寸一样吧。”

“好了差不多了。”我在一旁严厉地制止,然后继续说,“格里菲斯,我妹妹和我在想,请梅根过来和我们住一两天是否合适?你觉得呢?我并不想插手此事——只是对那个可怜的孩子来说太残忍了。你觉得辛明顿先生对此会有什么反应?”

格里菲斯把这个想法在脑子里过了一会儿,最后说道: “我觉得这想法好极了,她是个有点古怪的、神经质的女孩,要是能从这件事里抽离,对她有好处。霍兰德小姐做得很好——她脑子很聪明,可那两个男孩和辛明顿先生就够她忙了。他几乎崩溃了——完全不知所措。”

“是——”我犹豫着,“自杀吗?”

格里菲斯点点头。

“哦,是的。肯定不是意外。她在一张小纸片上写道: ‘我活不下去了。’那封信一定是邮差昨天下午送来的。信封扔在她椅子边的地上,里面的信被揉成一团扔进了火炉。”

“信上——”

我被自己吓了一跳,没有说下去。

“抱歉。”我说。

格里菲斯勉强挤出一个虚伪的笑容。

“你没必要为此道歉。警方在聆讯时会把信念出来,但遗憾的是,从信上看不出什么。那就是一封普通的匿名信——和其余那些一样卑鄙无耻。只是信里说,她的第二个儿子科林不是辛明顿亲生的。”

“你觉得那是真的吗?”我表示难以置信。

格里菲斯耸了耸肩。

“我无从判断,我才在这里住了五年。但就我这几年所看到的,辛明顿夫妇待人平和、彼此相爱,也很爱他们的孩子。那孩子确实不太像他的父母——比如他的头发是浅红色的——但很多孩子会像他们的祖父或祖母。”

“可能就是因为那孩子不像父母,才促使有人写那样的信。一支邪恶且毫无根据的恶毒之箭。”

“很有可能。事实上,很可能就是这样。写这些诽谤信的人其实也没掌握什么确实的证据,只是些肆无忌惮的恶意猜测而已。”

“却偏偏击中了要害。”乔安娜说,“否则她是不会自杀的,对不对?”

格里菲斯怀疑地说: “对此我并不确定。她健康状况不佳已经有一段时间了——神经过敏和歇斯底里症。我一直在为她治疗神经方面的疾病。我想,那封措辞荒谬的信所带来的刺激,很可能造成她心理上的恐慌和低落,进而决定自杀。她也许认为即便她否认这件事,她的丈夫也未必相信; 加上巨大的耻辱感和厌恶给她带来的压力,让她一时糊涂,做出了错误的决定。”

“在心态失常的状态下自杀了。”乔安娜说。

“正是如此。我想若在验尸时提出这一观点,应该可以得到证实。”

“我能理解。”乔安娜说。

然而她语气中的某些东西促使欧文怒道: “将会得到完美的证实。”他点了点头,“你赞同吗,巴顿小姐?”

“嗯,当然,我赞同。”乔安娜说,“换成是我,也会做同样的事。”