07 孤身间谍(第3/8页)

信是打字机打的,但用的不是家里的那台打字机,蕾拉的签名很容易伪造。他脑中的怀疑现在更加清晰坚定了。

“恐怕我能告诉你的就只有这些了。”教务长说。

兰德把信还给他,“我认为这不是她写的。”

“我亲爱的朋友,我收到这封信,开学时你的妻子没有来。我就知道这些。现在,请你原谅——”

出了房间,伊莎贝尔·斯凯琦试图安慰他。“别怪宝瑟。他对每个人都这样。”

“你相信她失踪了吗?”

“是这样,据你所掌握的情况来看,她肯定是失踪了。但问题是,她的失踪到底是不是出于自愿的。”

“我不相信她会离开我。”

伊莎贝尔拿出一支香烟。“发生了些怪事。蕾拉给我的印象一直是个非常神秘的人。”

“不,”兰德摇着头,说,“她出事了。我知道!”

“你的意思是你认为她被绑架了?”

“我不知道。没有收到勒索要求。”还没有,他在心中补充道。有不少人对他以前在英国情报局的工作感兴趣。可能有人为了逼他交出情报而绑架了蕾拉。

如果真是这样,他们很快就会联系他了。

“我最好先回家。”他决定道。

“如果有什么我能做的——”

“当然。我一得到消息就给你打电话。”

他驾车回家,正好遇到送早间邮件的邮递员。只有几张普通广告和一位住在都柏林的老朋友寄来的信。

没有蕾拉的消息。

整个下午他都在耐心等待,每时每刻都期待着电话响起。他曾想给她在开罗的亲戚打电话,但是想到这只能起到反作用,便打消了这个念头。他们不会有蕾拉的消息的,他只会让他们无谓地担心。

傍晚,他放弃了希望,不再期盼收到她的消息。他拿出那张字条,再次读着,因为这是他所拥有的,他们两人之间的最后联系。

杰弗里——我们还是分手比较好。绝对不要试图找我。——L.

绝对不要。

和以前一样,这几个字再次突显出来。

这时,他第一次注意到了其他一些东西。虽然他将自己的名字拼写为J-E-F-F-E-R-Y,但她一直使用更常用的一种拼写,结尾为R-E-Y。

为什么在她道别的字条中,她拼错了他的名字?

为了告诉他一些事情。

但是是什么呢?

他将自己的大半生都投入了密码和暗号的破译工作。如果她想向他传达一些东西,难道不会使用密码吗?她一定相信他可以成功破解。他还记得他从莫斯科发回的电报,就是将信息藏在了每个单词的首字母中。这值得一试。

J-I-B-W-P-N-T-T-F-M-L[19]

毫无意义。

只有一个元音,这些字母无法组成词句。即使排除“Jeffrey(杰弗里)”和最后的“L”也帮助不大。

但是,“noways(绝对不要)”这个词放在这里一定有原因,应该是作为她的密码的一部分。他十分肯定这一点。

他越想越兴奋。一条密码意味着她不是真的离开他,不是出于她自己的意愿。

她拼错他的名字,一定有她的理由,是为了吸引他的注意,想告诉他——什么?字母的顺序是颠倒的?

她使用的不是首字母,而是尾字母?

不算Jeffrey,就是——

S-R-E-T-S-Y-O-D-E

仍然没有意义。

颠倒过来。从后往前看。

E-D-O-Y-S-T-E-R-S

EdOysters?

或者再加上最后的L,LedOysters?

不,他还是觉得EdOysters比较好。

在隐秘通讯局工作了半辈子,在破解敌方密码的过程中,他学到了很多东西。他知道有时候这样的单词会很偶然地组合在一起,将密码破解员领进死胡同。

EdOysters可能只是偶然凑在一起,毫无意义。

但是,她用了“noways(绝对不要)”这个词,还误拼了他的名字。